(USB) 3 track ISO

Polish translation: 3-ścieżkowy ISO (USB)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:(USB) 3 track ISO
Polish translation:3-ścieżkowy ISO (USB)
Entered by: bartek

15:44 Sep 2, 2008
English to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng
English term or phrase: (USB) 3 track ISO
Mam to w słupku, jako hasła wyrwane z kontekstu. Może dotyczyć monitora, albo i nie :(
I co?
bartek
Local time: 10:12
3-ścieżkowy ISO (USB)
Explanation:
Stawiam na trzyścieżkowy czytnik kart magnetycznych zgodny ze standardem ISO podłaczany przez USB.

Tu po angliku:
http://images.google.pl/images?num=100&hl=pl&suggon=0&q="3 t...
A tu coś jakby po polsku:
http://www.google.pl/search?num=100&hl=pl&suggon=0&q=trzyści...

--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2008-09-02 16:06:32 GMT)
--------------------------------------------------

O, grzebałem i grzebałem i widzę, że Arrakis podobnie główkował.

--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2008-09-02 16:12:37 GMT)
--------------------------------------------------

To chyba raczej 3-channel:
http://www.google.pl/search?num=100&hl=pl&suggon=0&q="3 chan...
Selected response from:

Maciek Drobka
Poland
Local time: 10:12
Grading comment
Dzięki :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +13-ścieżkowy ISO (USB)
Maciek Drobka


Discussion entries: 4





  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
(usb) 3 track iso
3-ścieżkowy ISO (USB)


Explanation:
Stawiam na trzyścieżkowy czytnik kart magnetycznych zgodny ze standardem ISO podłaczany przez USB.

Tu po angliku:
http://images.google.pl/images?num=100&hl=pl&suggon=0&q="3 t...
A tu coś jakby po polsku:
http://www.google.pl/search?num=100&hl=pl&suggon=0&q=trzyści...

--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2008-09-02 16:06:32 GMT)
--------------------------------------------------

O, grzebałem i grzebałem i widzę, że Arrakis podobnie główkował.

--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2008-09-02 16:12:37 GMT)
--------------------------------------------------

To chyba raczej 3-channel:
http://www.google.pl/search?num=100&hl=pl&suggon=0&q="3 chan...

Maciek Drobka
Poland
Local time: 10:12
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 258
Grading comment
Dzięki :)
Notes to answerer
Asker: A ja mam ochotę postawić na Tolka Banana :(

Asker: A co powiesz na 3-kanałowy? http://tinyurl.com/5c75yw

Asker: A to ISO, to ma może coś wspólnego z łączami ISO? Ja tylko tak pytam, jako blondynka ;(


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Arrakis: Zgadzam się.
4 mins
  -> dziękuję :o)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search