CHAIR SIDE MODIFICATION

Polish translation: modyfikacja (wkładu/nakładki) korony

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:CHAIR SIDE MODIFICATION
Polish translation:modyfikacja (wkładu/nakładki) korony
Entered by: Maria Schneider

09:40 Apr 18, 2008
English to Polish translations [PRO]
Medical: Dentistry
English term or phrase: CHAIR SIDE MODIFICATION
dotyczy odbudowy korony na implantach, protetyka stomatologiczna
monepi
Local time: 22:18
modyfikacja (wkładu/nakładki) korony
Explanation:
chair side inlay to wkładka koronowa a chair side outlay to nakładka koronowa w tym przypadku chair nie dotyczy krzesła a korony :) {komentarz brata dentysty)
przy implantach i koronach można zapomnieć o zabiegach jednorazowych haha... ( doświadcznie własne....)

--------------------------------------------------
Note added at 1 dzień  3 godz. (2008-04-19 13:33:18 GMT)
--------------------------------------------------

sorki za krzesło, powinno być "fotela"
Selected response from:

Maria Schneider
Poland
Local time: 22:18
Grading comment
dziękuję:)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4zabieg jednorazowy
Beata Claridge
4modyfikacja (wkładu/nakładki) korony
Maria Schneider


Discussion entries: 1





  

Answers


16 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
chair side modification
zabieg jednorazowy


Explanation:
Bonding - This is a chairside procedure - meaning it is completed that same day
Znaczy takze doslownie 'przy fotelu', ale mysle, ze tutaj chosdzi o to znaczenie.
Rowniez 'chairside whitening' to wybielanie jednorazowe laserem.

Beata Claridge
Local time: 08:18
Native speaker of: Native in PolishPolish
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
chair side modification
modyfikacja (wkładu/nakładki) korony


Explanation:
chair side inlay to wkładka koronowa a chair side outlay to nakładka koronowa w tym przypadku chair nie dotyczy krzesła a korony :) {komentarz brata dentysty)
przy implantach i koronach można zapomnieć o zabiegach jednorazowych haha... ( doświadcznie własne....)

--------------------------------------------------
Note added at 1 dzień  3 godz. (2008-04-19 13:33:18 GMT)
--------------------------------------------------

sorki za krzesło, powinno być "fotela"


    Reference: http://www.artdentico.pl/protetyka.html
    Reference: http://csk.am.lodz.pl/~luska/stomatologia/temat2.pdf
Maria Schneider
Poland
Local time: 22:18
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Grading comment
dziękuję:)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search