Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Salmon’s the ‘S’ word as far as I’m concerned
Romanian translation:
personal, asociez Scoţia cu somonul
Added to glossary by
Anca Buzatu
Dec 9, 2007 20:43
16 yrs ago
1 viewer *
English term
Salmon’s the ‘S’ word as far as I’m concerned
English to Romanian
Art/Literary
Cinema, Film, TV, Drama
Nu-mi dau seama care e ideea aici..
Cause a lot of people just imagine that Scotland is about you know it’s salmon and sea trout, and er you know
......
Salmon’s the ‘S’ word as far as I’m concerned.
.........
It is, is it ?
Mulţumesc!
Cause a lot of people just imagine that Scotland is about you know it’s salmon and sea trout, and er you know
......
Salmon’s the ‘S’ word as far as I’m concerned.
.........
It is, is it ?
Mulţumesc!
Proposed translations
(Romanian)
3 +2 | personal, asociez Scoţia cu somonul | Cristiana Coblis |
3 | cuvântul interzis | Alexandru Molla |
3 | un cuvant de "r.hat" | bobe |
Change log
Dec 9, 2007 20:43: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Proposed translations
+2
2 hrs
Selected
personal, asociez Scoţia cu somonul
Când mă gândesc la Scoţia, mă gândesc la somon.
În funcţie de cum traduci prima parte poţi scurta semnificativ replica.
Sugestii:
Multă lume asociază Scoţia cu somon, păstrăv şi...
Eu o asociez cu somonul.
Sau:
Multă lume când se gândeşte la Scoţia, se gândeşte la...
Eu mă gândesc la somon.
"S" word nu are corespondent ca atare în română şi nu ai cum să păstrezi expresia originală, pentru că lucrurile asociate cu numele Scoţiei nu încep toate cu aceeaşi literă în română.
HTH
În funcţie de cum traduci prima parte poţi scurta semnificativ replica.
Sugestii:
Multă lume asociază Scoţia cu somon, păstrăv şi...
Eu o asociez cu somonul.
Sau:
Multă lume când se gândeşte la Scoţia, se gândeşte la...
Eu mă gândesc la somon.
"S" word nu are corespondent ca atare în română şi nu ai cum să păstrezi expresia originală, pentru că lucrurile asociate cu numele Scoţiei nu încep toate cu aceeaşi literă în română.
HTH
Peer comment(s):
agree |
Bogdan Burghelea
7 hrs
|
Mulţumesc, Bogdan.
|
|
agree |
Norbert Andor
15 hrs
|
Mulţumesc.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Mulţumesc!"
4 mins
cuvântul interzis
...
--------------------------------------------------
Note added at 5 minute (2007-12-09 20:48:05 GMT)
--------------------------------------------------
sau tabu...
--------------------------------------------------
Note added at 5 minute (2007-12-09 20:48:05 GMT)
--------------------------------------------------
sau tabu...
2 hrs
un cuvant de "r.hat"
Sau un cuvant de "de c..at" ?
(cam dificil de 'cenzurat" cu exact aceeasi initiala in lb. romana, dar cred ca in esenta asta e idea in contextul dat) - sarcasm, ironie, dispret
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2007-12-10 03:10:20 GMT)
--------------------------------------------------
Sorry, I may have misread the context here and immediately think of the "s" word in terms of American usage... totul depinde, din nou, de "the general scheme of things..." (i.e more context).
(cam dificil de 'cenzurat" cu exact aceeasi initiala in lb. romana, dar cred ca in esenta asta e idea in contextul dat) - sarcasm, ironie, dispret
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2007-12-10 03:10:20 GMT)
--------------------------------------------------
Sorry, I may have misread the context here and immediately think of the "s" word in terms of American usage... totul depinde, din nou, de "the general scheme of things..." (i.e more context).
Discussion