Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
TM ALignment
Romanian translation:
aplicaţii informatice de aliniere a textelor
Added to glossary by
Nina Iordache
May 19, 2008 16:15
15 yrs ago
4 viewers *
English term
TM ALignment
English to Romanian
Art/Literary
Linguistics
abreviere pt soft de traducere
exista un termen stas ca sa spun asa, va rog?
Proposed translations
(Romanian)
5 +6 | aliniere MT | Oana Dorobantu |
Change log
May 24, 2008 19:39: Nina Iordache changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/576816">Nina Iordache's</a> old entry - "TM ALignment"" to ""aliniere MT""
Proposed translations
+6
2 mins
Selected
aliniere MT
sau aliniere memorie de traducere
--------------------------------------------------
Note added at 16 ore (2008-05-20 08:17:25 GMT)
--------------------------------------------------
Textul este din standardul SR EN 15038, din anexa privind serviciile cu valoare adaugata (banuiesc), unde intr-adevar exista "translation memory alignment"; consider ca aliniere MT inseamna crearea unei memorii de traducere prin alinierea textului in limba sursa si in limba tinta
--------------------------------------------------
Note added at 16 ore (2008-05-20 08:17:25 GMT)
--------------------------------------------------
Textul este din standardul SR EN 15038, din anexa privind serviciile cu valoare adaugata (banuiesc), unde intr-adevar exista "translation memory alignment"; consider ca aliniere MT inseamna crearea unei memorii de traducere prin alinierea textului in limba sursa si in limba tinta
Note from asker:
Buna seara, Tudor, imi pare rau dar nu am unde altundeva sa-ti raspund decat aici. Voi da mai mult context: Additional linguistic services – any service provided (for example, TM alignment, TB creation, QA, copywriting, transcription, rewriting, etc.), which is not translation, revision, review or proof-reading |
am modificat termenul cf.: http://www.litere.uvt.ro/documente_pdf/aticole/uniterm/uniterm2_2004/scherata.pdf |
Peer comment(s):
agree |
Claudia Anda-Maria Halas
14 mins
|
agree |
Áron Török
35 mins
|
neutral |
Tudor Soiman
: Cum se aliniază MT?
57 mins
|
agree |
anamaria bulgariu
1 hr
|
agree |
Iosif JUHASZ
1 hr
|
agree |
Tradeuro Language Services
3 hrs
|
agree |
RODICA CIOBANU
15 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Multumesc frumos!"
Discussion
Ce parere aveti despre traducerea termenului cu MT (Gestionare a structurii fisierelor) am gasit aceasta notiune pe ecolore.leeds.ac.uk/xml/materials/overview/process/preparation/file_management.xml?lang=ro - 18k -
pe care , din pacate, nu-l pot deschide.