cheat sheet

Romanian translation: (lista cu) trucuri

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:cheat sheet
Romanian translation:(lista cu) trucuri
Entered by: Mihaela Roman

13:47 Mar 3, 2006
English to Romanian translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research
English term or phrase: cheat sheet
Cheat Sheet:
In this section, you’ll find tools, tips and checklists related to all aspects of planning, promoting and producing association and for-profit shows.
Cheat sheet: creating attendee-friendly shows
Tips on reviewing your event from an attendee’s point of view
Mihaela Roman
Romania
Local time: 08:54
(lista cu) trucuri
Explanation:
cheat sheet == tips and tricks (in contextul asta)

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2006-03-03 16:44:18 GMT)
--------------------------------------------------

sau fituica ...

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2006-03-03 16:52:29 GMT)
--------------------------------------------------

Ar mai putea fi folosit termenul "ARTIFICII". Acum am citit si discutiile dintre ceilalti. manualele de marketing nu sunt scrise intr-un stil atat de formal, mai ales daca e unul din State. (Am terminat ISE si am citit cateva... :-)) nu cred ca e cazul sa fim excesiv de formalisti aici.
Selected response from:

Andreea Sepi, MCIL (X)
Germany
Local time: 07:54
Grading comment
Mi se pare o formulare inspirata. Chiar sunt trucuri si artificii pentru atragerea clientilor, s-o spunem fara menajamente. Multumesc oricum tuturor.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2aide-memoire
Mihai Badea (X)
5(lista cu) trucuri
Andreea Sepi, MCIL (X)
4 -1Instrucţiuni
Bianca Fogarasi


Discussion entries: 1





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
aide-memoire


Explanation:
Am mai întâlnit şi "fişă recapitulativă".

Mihai Badea (X)
Luxembourg
Native speaker of: Romanian
PRO pts in category: 72

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Valentin Cirdei: E păcat că trebuie să fim aşa formali, până la urmă e chiar o fiţuică, nu? Sau sufleor :D
8 mins
  -> Mulţumesc, Valentin! / Listă suflătoare :-)

agree  Maria Diaconu: excelent găsit! şi e şi în DOOM, unde apare cu accent "aide-mémoire" - eu aş fi lăsat accentul deoparte, că nu suntem francezi, dar dacă ei aşa vor...
10 mins
  -> Mulţumesc, Maria! Ai dreptate, şi în DOOM tot cu accent este.

disagree  lucca: "Tradiţional": "foaie (fiţuică!) de trucuri". Aide-memoire e pretenţios şi se referă la elemente esenţiale, pe când cheats... sunt pt. cunoscători.
36 mins
  -> Da, aide-mémoire poate e un pic cam pretenţios. Despre "fişă recapitulativă" ce părere ai? Nu aş numi-o totuşi fiţuică; unii iau în serios chiar şi organizarea spectacolelor.

agree  Elena Iercoşan: prefer aide-memoire
1 hr
  -> Mulţumesc, Elena!
Login to enter a peer comment (or grade)

36 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
Instrucţiuni


Explanation:
... o alta posibila varianta. (sunt de acord si cu varianta propusa de Mihai ;-)

cheat sheet

1) A cheat sheet is a piece of paper with information written down on it that an unethical person might create if they weren't prepared for a test. The meaning of cheat sheet has broadened to include any memory refreshing tool.

2) In IT training, a cheat sheet is a reference tool that provides simple, **brief instructions** for accomplishing a specific task.

AIDE-MEMOIRE s.n.
1. Procedeu sau dispozitiv mnemotehnic, care ajută la memorare.

2. Rezumat scris sau schiţă a unor teme importante care fac parte dintr-un acord propus sau dintr-un comunicat diplomatic; (p. e x t.) **notiţe care ajută la memorarea ideilor principale ale unei chestiuni, în general**.

http://diasan.vsat.ro/pls/legis/legis_pck.htp_act_text?idt=3...
Anexa G: **Instrucţiuni (Aide-mémoire)** pentru statele care contribuie cu trupe

arhiva kudoz EN>ITAL
http://www.proz.com/kudoz/846009
[Marketing-Computers]

cheat sheet => direttive, disposizioni di vendita / promemoria di vendita/consigli per la vendita


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-03-03 15:15:11 GMT)
--------------------------------------------------

"cheat sheet" clar nu este "fiţuică". Personal, din contextul dat de Misu si incadrarea lui in domeniul marketing/ market research inteleg ca este vorba despre niste instructiuni/ sfaturi care se dau cititorului documentului...

"Cheat Sheet:
In this section, you’ll find **tools, tips and checklists** related to.."

"Cheat sheet:
**Tips** on..."


Bianca Fogarasi
Works in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  lucca: 1 de mai sus este o definiţie a fiţuicii :-) Mă rog, are şi o extensie, dar dacă vrem să includă "any memory refreshing tool", atunci nu se mai cheamă "cheat sheet". Nu se poate ca "fiţuica" să devină "manual" ;-)
12 mins
  -> intr-adevar, pct 1 nu e relevant pt contextdatde Misu,l-am dat doar pt a explica ce inseamna,la baza,"cheat sheet"=hartie/fisa/fituica ce ofera informatii.P.ext.+ pt.alte domenii,evident,nu mai e fituica ci AIDE-MEMOIRE sau INSTRUCTIUNI/SFATURI/DIRECTIVE.
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
(lista cu) trucuri


Explanation:
cheat sheet == tips and tricks (in contextul asta)

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2006-03-03 16:44:18 GMT)
--------------------------------------------------

sau fituica ...

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2006-03-03 16:52:29 GMT)
--------------------------------------------------

Ar mai putea fi folosit termenul "ARTIFICII". Acum am citit si discutiile dintre ceilalti. manualele de marketing nu sunt scrise intr-un stil atat de formal, mai ales daca e unul din State. (Am terminat ISE si am citit cateva... :-)) nu cred ca e cazul sa fim excesiv de formalisti aici.

Andreea Sepi, MCIL (X)
Germany
Local time: 07:54
Specializes in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 24
Grading comment
Mi se pare o formulare inspirata. Chiar sunt trucuri si artificii pentru atragerea clientilor, s-o spunem fara menajamente. Multumesc oricum tuturor.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search