Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Disruption
Romanian translation:
curățare/îndepărtare/debridare
Added to glossary by
danieline
May 10, 2021 08:05
3 yrs ago
13 viewers *
English term
Disruption
English to Romanian
Other
Medical (general)
Disruption of devitalized tissue
Necrotic tissue, fibrin, slough are:
Softened through continuous release of Ringer’s solution.
Removed by binding and retaining to SAP particles inside the dressing
Necrotic tissue, fibrin, slough are:
Softened through continuous release of Ringer’s solution.
Removed by binding and retaining to SAP particles inside the dressing
Proposed translations
(Romanian)
3 | curățare/îndepărtare/debridare | Claudia Coja |
Change log
May 10, 2021 08:05: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Proposed translations
7 hrs
Selected
curățare/îndepărtare/debridare
4 KudoZ points awarded for this answer.
Reference comments
1 hr
Reference:
https://dero.dict.cc/?s=ruptură
--------------------------------------------------
Note added at 1 hora (2021-05-10 09:15:35 GMT)
--------------------------------------------------
https://enro.dict.cc/?s=rip
--------------------------------------------------
Note added at 1 hora (2021-05-10 09:15:35 GMT)
--------------------------------------------------
https://enro.dict.cc/?s=rip
Note from asker:
o_O |
Something went wrong...