Glossary entry

English term or phrase:

assisting spouses

Romanian translation:

soţi colaboratori

Added to glossary by Corina Dinu
Sep 14, 2008 20:50
15 yrs ago
4 viewers *
English term

assisting spouse

English to Romanian Other Other
the Commission concluded that the practical results of the implementation of the Directive 86/613/EEC were ‘not entirely satisfactory when measured against the prime objective of the Directive, which was a general improvement in the status of assisting spouses
Proposed translations (Romanian)
3 +5 (statutul) soţilor colaboratori
Change log

Sep 19, 2008 09:29: Corina Dinu changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/57125">Mihaela Roman's</a> old entry - "assisting spouse"" to ""soţi colaboratori""

Discussion

Mihaela Roman (asker) Sep 14, 2008:
am citit textul mai bine, aveti dreptate, e vb de sotii parteneri in afacere, un soi de colaboratori
Mihaela Roman (asker) Sep 14, 2008:
se refera de fapt la sotul/sotia care ajuta la ingrijirea copilului in postnatal, cand celalalt are serviciu

Proposed translations

+5
1 hr
English term (edited): assisting spouses
Selected

(statutul) soţilor colaboratori

...

--------------------------------------------------
Note added at 1 oră (2008-09-14 22:23:48 GMT)
--------------------------------------------------

nu a intrat tot textul la exemplu, era "de a îmbunătăţi statutul soţilor colaboratori" :)
Example sentence:

H. punctul de vedere, conform căruia punerea în aplicare a Directivei 86/613/CEE a Consiliului nu a fost eficientă până în prezent şi nu a îndeplinit obiectivele iniţiale ale Directivei, în special pe acela de a îmbunătăţi statutul soţilor

Peer comment(s):

agree Lucica Abil (X) : http://www.rsvz.be/en/selfemployed/spouse_presumption.htm
11 mins
Mulţumesc frumos!
agree Mihaela Ghiuzeli
1 hr
Mulţumesc frumos!
agree Iosif JUHASZ
10 hrs
Mulţumesc frumos!
agree RODICA CIOBANU
12 hrs
Mulţumesc frumos!
agree Cristina Bolohan
12 hrs
Mulţumesc frumos!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "OK. Multumesc tuturor."

Reference comments

55 mins
Reference:

E vorba de sot/sotie participant/e in afacere. Poate exista un termen juridic mai bun dar asta e ideea.
http://www.ueapme.com/docs/pos_papers/2008/0806_pp_review_86...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-09-14 22:02:39 GMT)
--------------------------------------------------

"celeilalte parti conjugale"(participante) ? evident mai asteapta; e doar incercare.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search