Glossary entry

English term or phrase:

Single Aisle and Long Range

Russian translation:

воздушные средства с центральным проходом и дальней протяжённости

Added to glossary by Alexander Taguiltsev
Sep 30, 2008 22:23
15 yrs ago
English term

Single Aisle and Long Range

English to Russian Tech/Engineering Aerospace / Aviation / Space
Title: Acceptance of Cabin Floor Panels Long Range and Single Aisle

Purpose: This module defines the acceptable limits for cabin floor panels.

Scope: All manufacturing units, quality inspectors and delivery managers working with Single Aisle and Long Range Aircraft.

В частности, затрудняюсь перевести заголовок.
Кажется мне, что это некое устройство, однопролетное и с большим вылетом для приемки половых панелей салона воздушного судна. С другой стороны это не вяжется с Single Aisle and Long Range Aircraft.

Discussion

Alexander Taguiltsev (asker) Sep 30, 2008:
Для самолета, для кабины или для салона???
Охотно бы с вами согласился, Дмитрий, если бы теперь вы правильно перевели Scope согласно вашему предложенному ответу. К сожалению, получается абракадабра...

Proposed translations

11 hrs
Selected

ниже

воздушные средства с центральным проходом и дальней протяжённости

single aisle aircraft - например, А320, с центральным проходом, для авиалиний малой и средней протяжённости
http://ru.wikipedia.org/wiki/Airbus_A320
www.aerospace-technology.com/projects/a320/ - 28k
http://www.aviatrans.ru/aerobus320.html

long range aircraft - для большой дальности/авиалиний большой протяжённости, установлен дополнительный бак
http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=phr&s=Long Range&sc=4&l1=1...
http://www.avia.alltravels.com.ua/ru/fly/info/airbus_340_300...

кабины пилота для обоих типов самолётов аналогичны, это в последней ссылке указано, соответственно и панели для пола в обоих случаях будут одинаковые

то есть, если вопрос в "single aisle and long range", то "для авиалиний малой и средней протяжённости/с центральным проходом и для большой дальности

а вот для Acceptance of Cabin Floor Panels - условия/требования приёмки для определения допустимых пределов нагрузок или чего там ещё на эти панели
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо всем""
42 mins

приемка половых панелей для самолетов дальнего радиуса с одним проходом

это конечно догадка, просто бльшие боинги или аэробусы имеют по два корридора, а те что поменьше - один, но залететь могут тоже долековато в отличие, например, от какого нибудь маленького эмбраера
Может подойдет заголовок - самолеты дальнего радиуса с двумя рядами кресел

--------------------------------------------------
Note added at 3 heures (2008-10-01 02:18:49 GMT)
--------------------------------------------------

заголовок - приемка половых панелей для салонов самолетов дальнего радиуса с одним проходом
задача /данного документа/ - этот раздел/модуль/ определяет допустимые размеры половых панелей для салонов

Получатели данного документа /те кого это касается что бы все на место прикрутили и не говорили потом что не знали/ - все производственные единицы, контролеры качества и пр. менеджеры, работающие с самолетами дальнего радиуса с одним проходом
Something went wrong...
69 days

Узкофюзеляжные и дальнемагистральные самолеты

половых панелей для самолетов дальнего радиуса с одним проходом - это бред

1. Напольная панель или панель пола
2. Single-aisle (=narrowbody airplane) - узкофюзеляжный самолет, twin-aisle (=widebody airplane) - широкофюзляжный самолет. Соответственно, первые относятся к классу ближнемагистральных самолетов, а вторые к классу средне- и дальнемагистральных самолетов.


--------------------------------------------------
Note added at 69 days (2008-12-09 07:56:15 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Ну и "воздушное средство" - это тоже бред. Воздушное судно (ВС).
ВС с дальним радиусом не бывает, это не ракета.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search