Glossary entry

English term or phrase:

squawk

Russian translation:

код ответчика

Added to glossary by zmejka
Oct 15, 2009 22:27
14 yrs ago
1 viewer *
English term

Tango niner... squawk...

English to Russian Art/Literary Aerospace / Aviation / Space
персонаж, разведчик, сидит в наушниках и сканирует частоту на предмет голосов. и слышит:

“…ilo Tango niner, climb and maintain 3500, squawk 9932, expect t…” A civilian aircraft, receiving tower take-off instructions somewhere near Nassau.

не могу расшифровать. полагаю, что climb and maintain — это поднимитесь и придерживайтесь такой-то высоты, а больше ничего не понимаю. есть какие-нибудь идеи?

Discussion

zmejka (asker) Oct 16, 2009:
насчёт 3500 я пристала к одному лётчику, и он объяснил, что 3500 — это просто высота небольшого участка схемы вылета, это могло быть сказано непосредственно после взлета, так что это не обязательно "слишком низко"
Dmitry Prosko Oct 16, 2009:
Инструкции для взлета You are cleared to take off. After takeoff climb 3000 feet and expect BOBOO departure. <br>Взлет разрешаю, после взлета набирайте 3000 футов и рассчитывайте выход по схеме BOBOO. Примерно так.
gutbuster Oct 16, 2009:
Да, про эшелон согласен. Здесь высота.
Если бы говорилось про эшелон, так бы и сказали в радиообмене "flight level 35".
Да, футы у меня спросонья перевелись в метры как-то своеобычно, показалось что слишком малая высота :-[
Конечно же высота в футах.
Anton Konashenok Oct 16, 2009:
высота в авиации ВСЕГДА измеряется в футах (кроме России и Китая, да и те используют метры только для внутренних рейсов)
gutbuster Oct 16, 2009:
System of Flight Levels
2.1 Flight level zero is at the 1013.2 mb pressure level and consecutive flight levels are at
intervals of 500 ft up to FL 250 and 1000 ft above FL 250.
2.2 Flight levels are numbered according to height in the standard atmosphere; for
example, at FL 35 the altimeter indicates 3500 ft and at FL 220 it indicates 22 000 ft.
Ответ на вопрос про инструкции для взлета Вот пример радиообмена:
http://tinyurl.com/yfthptk
В радиообмене 3500 - это точно высота, не эшелон. Поэтому "набирайте и выдерживайте высоту 3500".
Если самолет большой - то эта высота НЕ может быть в футах.
Если какой-нибудь "птицелет" на максимум 10 человек - то высота указана точно в футах, выше в Нассау гарантированно полно "больших дядек" в зонах ожидания и маленьких туда просто не пустят.
Про "эшелонирование" довольно внятно в википедии расписано.
Tigran Mikaelian Oct 16, 2009:
Согласен с gutbuster: 3500 вполне может означать 3500 футов, так как в авиации США высота измеряется в футах AGL (above ground level) или MSL (mean sea level). Проблемма в том что 3500 футов это очень невысоко, (около тысячи метров) и если это так, то возможно что опущен один из нулей (всё зависит от типа самолёта). Скорее 3500 это высота в метрах (если это на самом деле высота). Думаю настоящий пилот оказался бы сейчас нам очень полезным : )
gutbuster Oct 16, 2009:
набирайте высоту и занимайте эшелон 3200 футов
Igor Boyko Oct 15, 2009:
Змейка, сорри, это к авиапрофи. В любом случае, там их куча, начиная с предполетных проверок, руления, получения разрешения на взлет и т.п. Насколько я со своей пальмы могу судить.
zmejka (asker) Oct 15, 2009:
ещё вопрос как вообще правильно должны звучать инструкции дял взлёта?

Proposed translations

+1
10 hrs
Selected

Танго 9, набирайте 3500 (футов), код ответчика 9932

В начале, скорее всего, кусок от Kilo (...ilo). Все вместе- позывной KT 9 (Kilo Tango 9)
Niner - в радиообмене так произносят "девять"
climb and mantain - буквально, "набирайте и следуйте на", но в русской фразеологии это будет просто "набирайте", а "следуйте" подразумевается.
Squawk - самолетный ответчик. В радиообмене на русском - "код ответчика"
Peer comment(s):

agree Sergei Tumanov : Единственно, сомневаюсь в "девять". Всегда учили использовать "единица"двойка"тройка" четверка" пятерка" и т.д. до "девятКА"//сомнение в русском варианте: девятЬ или девятКА говорят авиадиспетчеры.:0)
1 day 16 hrs
Не сомневайся, я авиадиспетчер, правда, бывший :) Наш инглиш начался с этих циферок )
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "спасибо огромное! "
17 mins

Тамара девять .... курс

squawk - жаргон для курса (направления)

Tango - слово, используемое для обозначения буквы Т (Тамара)

Squawk VFR Audio Course
- [ Diese Seite übersetzen ]
Squawk VFR is a professionally edited and narrated course in VFR radio communications, produced from actual pilot/ATC conversations. ...
www.micfright.com/

Передавать слова по буквам рекомендуется по единой системе, общепринятой у связистов: А - Анна, Антон Р - Роман, радио. Б - Борис С - Сергей. В - Василий Т - Тамара, Татьяна.
www.deol.ru/users/rsl/abc.htm

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2009-10-15 22:47:25 GMT)
--------------------------------------------------

n military walkie-talkie jargon, Tango stands for the letter 'T' (like Alpha, Bravo, Charlie for ABC). Since it takes two people to have a walkie-talkie ...
de.answers.yahoo.com/question/index?qid
Note from asker:
то есть, тут говорится "примите и поддерживайте высоту 3500, двигайтесь в направлении 9932"?
Peer comment(s):

neutral Igor Boyko : Эдгар, насчет курса как-то неубедительно... В Вашей цитате это курс лекций по радиообмену :)
13 mins
да, Squawk это код ответчика (Transponder Code). ошибочка вышла.
neutral gutbuster : КТ-9, читает вас читатель: Клава, Татьяна -9(а это диспетчер из Нассау)! Чьи вольности: ваши или в консерватории Нассау что-то не так? :+)
10 hrs
Something went wrong...
+1
20 mins

Tango niner (TN) - без перевода (cм.) squawk 9932 - код ответчика

***

--------------------------------------------------
Note added at 26 мин (2009-10-15 22:54:02 GMT)
--------------------------------------------------

Tango niner - это Международный фонетический алфавит.

Военные и международные фонетические алфавиты

JAN [1941]

* Able
* Baker
* Charlie
...
* Six
* Seven
* Eight
***** Niner ****

и

IATA [1951]

* Alfa
* Bravo
* Coca
* Delta
...
**** Tango ****
* Union
* Victor
* Whisky
* Extra
* Yankee
* Zulu
http://tactics.indians.ru/articles/phonetic-alphabets.shtml

--------------------------------------------------
Note added at 28 мин (2009-10-15 22:56:11 GMT)
--------------------------------------------------

Что такое транспондер и код ответчика (Squawk Code)
...
Большинство ответчиков способно работать в режиме “C” или поочередно в режиме “A” и “C”. Транспондер, работая в режиме “A” – передает код ответчика (***squawk code***). В режиме “C” – идет передача высоты полета.
http://www.avsim.su/articles.phtml?id=87

--------------------------------------------------
Note added at 29 мин (2009-10-15 22:57:15 GMT)
--------------------------------------------------

МТ:
squawk сущ. | Вебстер | фразы | g-sort

авиа., жарг. самолётный приёмник системы радиолокационного опознавания
http://www.multitran.ru/c/m.exe?s=squawk&dstat=sqaurk
Peer comment(s):

agree Nadiia and Vatslav Yehurnovy : или "Танго девять", цифры в художественной литературе точно переводят, см. "Аэропорт" Хейли.
6 hrs
Спасибо, Надежда и Вацлав!
Something went wrong...
50 mins

танго девять, наберите высоту и держите курс 3500 тысячных, код ответчика 9932

...ilo означает Kilo - то есть буква К, на русском Кило
Tango - буква Т, на русском Танго или Татьяна
см. здесь http://ru.wikipedia.org/wiki/Авиационный_алфавит

Niner означает девять на том-же авиационном алфавите

climb - наберите высоту

maintain 3500 - 3500 mils, по русски 3500 тысячных. Это нечто вроде более точных градусов - их 6400 в полном обороте. Используется в авиации и для военных целей (артилерии, итд.)
См. здесь: http://ru.wikipedia.org/wiki/Тысячная
и здесь http://en.wikipedia.org/wiki/Angular_mil

squawk 9932 - код радиолокационного ответчика
см здесь http://en.wikipedia.org/wiki/Transponder_(aviation)
и здесь http://ru.wikipedia.org/wiki/Самолётный_радиолокационный_отв...

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2009-10-16 03:01:55 GMT)
--------------------------------------------------

Так же возможно:
...наберите высоту и держитесь на уровне 3500 метров...

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2009-10-16 06:25:14 GMT)
--------------------------------------------------

Read the discussion entries:
Согласен с gutbuster: 3500 вполне может означать 3500 футов, так как в авиации США высота измеряется в футах AGL (above ground level) или MSL (mean sea level). Проблемма в том что 3500 футов это очень невысоко, (около тысячи метров) и если это так, то возможно что опущен один из нулей (всё зависит от типа самолёта). Скорее 3500 это высота в метрах (если это на самом деле высота).
Peer comment(s):

neutral Anton Konashenok : не тысячные и не метры, а футы - высота в авиации всегда измеряется в футах, в т.ч. в метрических странах // в дискуссии Вы просили настоящего пилота, так вот я и есть он.
6 hrs
Вы вообще прочли дискуссию выше? Имейте любезность в следующий раз ознакомляться с вопросом перед тем как выражать несогласие.
Something went wrong...

Reference comments

7 hrs
Reference:

http://avia-forum.ucoz.ru/forum/95-686-1

.
Peer comments on this reference comment:

neutral Edgar Hermann : А где, собственно, ответ?
4 hrs
Мнение специалистов из народа -самый верный ответ. Мне с ними не тягаться.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search