Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
business introducers, introducing brokers
Russian translation:
рекомендатели, агенты-рекомендатели
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2010-02-03 19:54:10 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Jan 31, 2010 15:37
14 yrs ago
2 viewers *
English term
business introducers, introducing brokers
English to Russian
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
Examples of Consultants include, but are not limited to, placement agents, finders, business introducers...
Proposed translations
(Russian)
3 | рекомендатели, агенты-рекомендатели | Iryna Shtohrina |
4 | бизнес-консультанты | tschingite |
3 +1 | бизнес-посредник | Igor Blinov |
References
см | Oleksiy Markunin |
Proposed translations
2 hrs
Selected
рекомендатели, агенты-рекомендатели
может звучит странно, но под business introducers имеются ввиду лица, которые рекомендуют компанию (знакомым, своим клиентам и т.п.)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо! Думаю, что рекомендатели будут лучшим выбором здесь, т.к. отражает смысл и хорошо встраивается в ряд перечислений всех лиц, являющи"
16 mins
бизнес-консультанты
специалисты в области разработки, организации и ведения бизнеса
+1
22 mins
бизнес-посредник
см. аналогичный вопрос
Reference comments
30 mins
Reference:
см
Гугл еще говорит о "introducing broker", что есть - "представляющий брокер"
http://goo.gl/rM7L
Звучит как-то необычно, но ссылок прилично..
http://goo.gl/rM7L
Звучит как-то необычно, но ссылок прилично..
Note from asker:
Да, действительно! Спасибо! |
Something went wrong...