Jan 24, 2017 08:47
7 yrs ago
English term

96 well position

English to Russian Tech/Engineering Chemistry; Chem Sci/Eng
https://patentscope.wipo.int/search/docservicepdf_pct/id0000...
на стр 181. на графике указано 96 well position. Как правильно это перевести?

Proposed translations

+3
13 mins
Selected

см.

Вероятнее всего
[порядковый] номер лунки [96 луночного планшета]
Подозреваю, что compound position то же самое (деталей не разобрать), возможно из уже переведенного текста патента, где идут ссылки на эти рисунки, можно извлечь какую-то дополнительную информацию
Peer comment(s):

agree Andrew Tishin : Да, и я это же имел в виду, но по-другому сформулировал, возможно, менее удачно. 96 делений по оси абсцисс на графиках - это 96 лунок/ячеек.
6 mins
Спасибо! )
agree Denis Shepelev
16 mins
Благодарю!
agree Natalie
1 hr
Спасибо!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
11 mins

для 96-ячеечных плат

Peer comment(s):

neutral Natalie : Плата - это из области электроники. А здесь это планшет.
1 hr
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search