GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:47 Mar 16, 2013 |
English to Russian translations [PRO] Science - Fisheries / Мормышки вроде | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Tatiana Lammers United States | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | приманка "юбка" |
|
приманка "юбка" Explanation: Это искусственная, резиновая бахрома («юбка») по типу щупалец осьминога. Юбки различных производителей представляют собой пучок волокон, не скрепленных друг с другом и удерживающихся только за счет надетого сверху ластикового кольца. В ващем случае приманка имеет форму лягушки с прикрепленной к ней силиконовой юбкой (например: http://fishingbw.com/images/Tips/Frog.jpg или http://www.in-fisherman.com/files/2012/04/INFS-120022-FROGN-... Подробнее о таких приманках можете почитать тут: http://primanki.ru/spinningovaya-primanka-ubka-dlya-spinnerb... и тут http://tinyurl.com/b2cc4ff ) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.