be your personal best

Russian translation: прояви(те) себя с наилучшей стороны

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:be your personal best
Russian translation:прояви(те) себя с наилучшей стороны
Entered by: Tatiana Grehan

13:27 Jul 6, 2016
English to Russian translations [PRO]
Management
English term or phrase: be your personal best
There are many models of career development. But once we get beyond the snack-crackle-pop level of "dress for success" or "be your personal best", most career models are psychological in emphasis.
Николай
Russian Federation
Local time: 09:54
прояви(те) себя с наилучшей стороны
Explanation:
ИМХО
Selected response from:

Tatiana Grehan
United States
Local time: 02:54
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4прояви(те) себя с наилучшей стороны
Tatiana Grehan
4быть/будь лучшей версией себя
Yana P
3сделай все от тебя зависящее
erika rubinstein


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
прояви(те) себя с наилучшей стороны


Explanation:
ИМХО

Tatiana Grehan
United States
Local time: 02:54
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nadiia Shtenda
7 mins
  -> Спасибо!

agree  Dmitry Goykhman
30 mins
  -> Спасибо!

agree  Olga Theobald
2 hrs
  -> Спасибо!

agree  Leon Ivanihin
4 hrs
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
сделай все от тебя зависящее


Explanation:
...

erika rubinstein
Local time: 08:54
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 58
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
быть/будь лучшей версией себя


Explanation:
"personal best - личный рекорд" - профессиональный спортивный термин, который регулярно используется для представления спортсменов в легкой атлетике, фигурном катании, реже в других видах спорта.

Поэтому в словосочетании "be your personal best" игра слов направлена на то, чтобы подчеркнуть призыв "побить личный рекорд", "превзойти свой результат (уже достигнутый результат)", или просто говоря "прыгнуть выше головы".

Кстати, в разделе менеджмент существует подобный вариант названия книги "Прыгни выше головы! 20 привычек, от которых нужно отказаться, чтобы покорить вершину успеха" (ссылка указана ниже). Как собственно и в разделе книг по саморазвитию, есть вариант "БУДЬ лучшей версией себя. Как обычные люди становятся выдающимися". (ссылка на книгу ниже).


    Reference: http://www.ozon.ru/context/detail/id/4586480/
    Reference: http://www.mann-ivanov-ferber.ru/books/preodolevaya_sebya/
Yana P
Ukraine
Local time: 09:54
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search