Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
loss-to-follow-up
Russian translation:
потерянный для последующего наблюдения
Added to glossary by
Andrey Rykov
May 19, 2009 17:42
15 yrs ago
12 viewers *
English term
loss-to-follow-up
English to Russian
Medical
Medical: Health Care
The Board urges CCMs to consider while formulating future proposals that are targeted, evidence-based and consistent with local epidemiology to (i) re-intensify efforts to prevent HIV including among vulnerable populations; and (ii) to improve the health of HIV-infected pregnant women and children through effective PMTCT and paediatric HIV care and treatment programs to ensure improved responses to high paediatric *loss-to-follow-up* rates; and that strengthen a family centred care approach. The Board also urges CCMs and Principal Recipients, as needed, to consider reprogramming existing grants on the basis of the above.
Очень часто встречается в англоязычном интернете. Аналога в русском не нашел.
Очень часто встречается в англоязычном интернете. Аналога в русском не нашел.
Proposed translations
(Russian)
Change log
May 20, 2009 17:54: Andrey Rykov changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/76510">Andrey Rykov's</a> old entry - "loss-to-follow-up"" to ""потерянный для последующего наблюдения""
Proposed translations
+2
27 mins
English term (edited):
loss-to-follow-up ratio
Selected
доля/процент (больных,) потерянных для последующего (врачебного) наблюдения
medi.ru/doc/2210131.htm
strannik.infomsk.ru/stat/st43.htm
virtu-virus.narod.ru/04_08_05_1.html
strannik.infomsk.ru/stat/st43.htm
virtu-virus.narod.ru/04_08_05_1.html
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо Александр и все-все-все!"
+2
3 mins
вышел из под наблюдения/выбытие на этапе последующего наблюдения
--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2009-05-19 17:47:00 GMT)
--------------------------------------------------
Еще вариант: невозможность последующего наблюдения
Note from asker:
Павел, у меня тоже родился Ваш вариант о "невозможности ...". Но в данном контексте предпочел версию о "потерянных...". Сорри. |
Peer comment(s):
agree |
Pavel Venediktov
: Вариант: утрачен контакт для последующего наблюдения
1 min
|
Вполне подходит
|
|
agree |
Ol_Besh
29 mins
|
Спасибо, Олександр!
|
4 mins
потеря для наблюдения
...в связи с высокой частотой потерь для наблюдения в детской популяции
--------------------------------------------------
Note added at 5 мин (2009-05-19 17:48:10 GMT)
--------------------------------------------------
Это составило 23,6% исходов операций, не потерянных для наблюдения.Табл. 1 наглядно демонстрирует, что метод избранной реконструкции существенно влияет на ...
www.mediasphera.ru/journals/pirogov/detail/226/3292
Период наблюдения за когортой составляет свыше 50 лет. В последнее время предпринимаются значительные усилия к снижению числа потерянных для наблюдения лиц ...
nuclear.tatar.mtss.ru/fa000503.htm
--------------------------------------------------
Note added at 5 мин (2009-05-19 17:48:10 GMT)
--------------------------------------------------
Это составило 23,6% исходов операций, не потерянных для наблюдения.Табл. 1 наглядно демонстрирует, что метод избранной реконструкции существенно влияет на ...
www.mediasphera.ru/journals/pirogov/detail/226/3292
Период наблюдения за когортой составляет свыше 50 лет. В последнее время предпринимаются значительные усилия к снижению числа потерянных для наблюдения лиц ...
nuclear.tatar.mtss.ru/fa000503.htm
-1
48 mins
показатель (доля; %) потерь изучаем.материала (субъектов изуч-ия) с тчк зр. получ-ия отдалён.рез-тов
--------------------------------------------------
Note added at 51 mins (2009-05-19 18:33:32 GMT)
--------------------------------------------------
Six withdrawals: infected ulcers (controls only), 2; protocol violation, 1; **lost to follow-up, 3**
http://www.hta.ac.uk/fullmono/mon421.pdf
--------------------------------------------------
Note added at 55 mins (2009-05-19 18:37:42 GMT)
--------------------------------------------------
SUMMARY
The only way to ensure that **losses to follow-up** have not biased study results is to keep all losses to an absolute minimum. Since more complete follow-up leads to the identification of additional disease events, the effort spent in locating cohort members also improves the precision as well as the validity of the study results.
This presentation reviewed approaches for maximizing retention and minimizing loss to follow-up, including the importance of communicating the expectations of participation and collecting personal information at baseline, conducting frequent personal and mail contact, and providing incentives for participation. Response rates can be increased by repeated
attempts to contact each cohort member using a range of approaches (e.g., telephone, mail, personal contacts) and by other procedures specific to mailed questionnaires, telephone interviews, or in-person visits.
**Lost participants** can be traced by use of the NCOA system and contact with other local, state, and national sources. ...
http://epirev.oxfordjournals.org/cgi/reprint/20/1/57
--------------------------------------------------
Note added at 57 mins (2009-05-19 18:40:24 GMT)
--------------------------------------------------
...The percentage of patients **lost to follow-up** (for any reason) varied from **16%** [1] to 70% [13], and the average **rate of loss to follow-up** was **32.5%**. ...
http://ccforum.com/content/11/1/R27
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-05-19 18:47:48 GMT)
--------------------------------------------------
Definitions
For this review, “retention” refers to patients known to be alive and receiving highly active ART at the end of a follow-up period. “Attrition” is defined as discontinuation of ART for any reason, including death, loss to follow-up, and stopping ARV medications while remaining in care. Transfer to another ART facility, where reported, is not regarded as attrition—patients who transfer are assumed to be retained. We accepted the **varying definitions of loss to follow-up** used by the respective studies. Many studies considered ****patients lost if they were more than 3 mo late for a scheduled consultation or medication pickup****, but some studies used more or less stringent definitions ranging from 1 to 6 mo late for a scheduled consultation or medication pick-up.
http://www.plosmedicine.org/article/info:doi/10.1371/journal...
Note from asker:
Станислав, позвольте выразить Вам свой респект - Ваша формулировка с научной точки зрения безукоризненна. Готов был бы ей воспользоваться, если бы перевод предназначался только для медиков. |
Peer comment(s):
neutral |
Oleksandr Kupriyanchuk
: "потеря субъектов(?!!) РёР·СѓС‡-СЏ" звучит довольно странно РѕС‚ субъекта этого пространного постинга; 2) "отдаленный результат": уже первый амбулаС
2 hrs
|
1) именно от субъекта "постинга"?! Почему же именно от него? См. http://www.stathelp.ru/gm_d.html 2) к чему так много слов? "Отдалённые результаты" - "бородатое" словосочетание отечественной научно-мед. терминологии...С чего бы это нам от него отказыв-ся?
|
|
disagree |
Natalie
: Доля потерь совершенно ни при чем, как ни при чем и отдаленные результаты; речь просто о том, что за частью пациентов-участников исследования по разным причинам становится невозможно вести дальнейшие наблюдения
2 days 4 hrs
|
Something went wrong...