Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
looking up(in context)
Russian translation:
поднимая взгляд на...
Added to glossary by
splotnik
Oct 19, 2011 17:46
12 yrs ago
English term
looking up(in context)
English to Russian
Art/Literary
Poetry & Literature
Literature
The backs of Bath buildings are very revealing. A few of the swankiest terraces are
grand behind too, but for the most part Bath's builders did not much care about rear
elevations, and successive improvers and developers have stuck their additions
haphazardly on the back walls, giving half Bath a hodge-podge, job-lot look which I
particularly like. The back of Marlborough Buildings offers one such spectacle. This is
a large range of terrace houses, built speculatively in the late 1780s. From the front it
looks decorous, especially No. 9 (where I live). From the back it looks an enthralling
muddle. There are allotment gardens back there, and if you stroll among their beans
and chrysanthemums,*** looking up*** to the massive wall of masonry above, the effect is
troglodytic. It is as though a natural rock-face stands there, pitted with the thousand
caves and burrows that are its windows. There are thirty-three houses in the row, and
from the back all look different. Some have six floors, some five. Some are
impeccably maintained, some look like slums. Their windows are splodged or hacked
almost indeterminately across the cliff, and there are balconies stuck on here and
there, and outhouses, and jutting alcoves like Turkish mahrabiyas, and sham
windows here, and blocked doors there, and racks for flower-boxes, and washing
lines, and sometimes the curtains look richly velvet, and sometimes they appear to
consist of a couple of discarded blankets strung up on cord.
Спасибо!
*взято из экзаменационной работы
grand behind too, but for the most part Bath's builders did not much care about rear
elevations, and successive improvers and developers have stuck their additions
haphazardly on the back walls, giving half Bath a hodge-podge, job-lot look which I
particularly like. The back of Marlborough Buildings offers one such spectacle. This is
a large range of terrace houses, built speculatively in the late 1780s. From the front it
looks decorous, especially No. 9 (where I live). From the back it looks an enthralling
muddle. There are allotment gardens back there, and if you stroll among their beans
and chrysanthemums,*** looking up*** to the massive wall of masonry above, the effect is
troglodytic. It is as though a natural rock-face stands there, pitted with the thousand
caves and burrows that are its windows. There are thirty-three houses in the row, and
from the back all look different. Some have six floors, some five. Some are
impeccably maintained, some look like slums. Their windows are splodged or hacked
almost indeterminately across the cliff, and there are balconies stuck on here and
there, and outhouses, and jutting alcoves like Turkish mahrabiyas, and sham
windows here, and blocked doors there, and racks for flower-boxes, and washing
lines, and sometimes the curtains look richly velvet, and sometimes they appear to
consist of a couple of discarded blankets strung up on cord.
Спасибо!
*взято из экзаменационной работы
Proposed translations
(Russian)
5 +6 | поднимая взгляд на... | splotnik |
4 | ... прижавшихся к возвышающейся над ними каменной стене... | Alexey Suspitsyn |
4 | посмотреть вверх; поднимать глаза; взглянуть наверх | Anastasiya Yegupova (X) |
Change log
Oct 24, 2011 21:43: splotnik Created KOG entry
Proposed translations
+6
3 mins
Selected
поднимая взгляд на...
А что другое тут еще может быть?
Peer comment(s):
agree |
Mikhail Kropotov
2 mins
|
Спасибо, Михаил!
|
|
agree |
MariyaN (X)
: Я не пытаюсь умалить Вашу заслугу при переводе, но я тоже не вижу тут подвоха.
1 hr
|
Спасибо, Мария!
|
|
agree |
sas_proz
: И если, прогуливаясь среди...,вы поднимете взгляд
1 hr
|
Спасибо!
|
|
agree |
Vladyslav Golovaty
: глядя вгору :)
1 hr
|
Спасибо, Владислав(?)!
|
|
agree |
Angela Greenfield
9 hrs
|
Спасибо!
|
|
agree |
Tatyana Leshkevich
2 days 16 hrs
|
Еще раз спасибо!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо!"
13 mins
... прижавшихся к возвышающейся над ними каменной стене...
мне думается, что looking up здесь относится не к you, а к beans
and chrysanthemums. Автор как бы противопоставляет небольшие, низкорослые кусты этих beans
and chrysanthemums огромной, массивной стене кладки, возвышающейся над ними.
and chrysanthemums. Автор как бы противопоставляет небольшие, низкорослые кусты этих beans
and chrysanthemums огромной, массивной стене кладки, возвышающейся над ними.
1 hr
посмотреть вверх; поднимать глаза; взглянуть наверх
-
Discussion