znacenje recenice

Serbian translation: Za svaki primljeni poziv biće obračunat najmanje 1 (jedan) sat od ukupno osam čovek-dana podrške

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:a minimum of 1 (one) hour will be charged against the eight man-days of support for any support call received
Serbian translation:Za svaki primljeni poziv biće obračunat najmanje 1 (jedan) sat od ukupno osam čovek-dana podrške
Entered by: V&M Stanković

18:32 May 31, 2004
English to Serbian translations [PRO]
Tech/Engineering - IT (Information Technology)
English term or phrase: znacenje recenice
a minimum of 1 (one) hour will be charged against the eight man-days of support for any support call received
(man-day se definise kao 8 radnih sati)
... nije mi jasno kako ce se u stvari naplacivati svaki ovaj poziv za podrsku?
Mirjana Gacanovic
Bosnia and Herzegovina
Local time: 07:53
Za svaki primljeni poziv biće obračunat najmanje 1 (jedan) sat od ukupno osam čovek-dana podrške
Explanation:
Vrlo često se u ugovorima, studijama, projektima i sl. količina rada definiše ili preko količine čovek-sati (č/h) ili preko čovek-dana (č/d) ili preko čovek-meseci (č/m). Na osnovu toga se vrlo lako može izračunati koliko je to radnih sati (kada je definisano dnevno radno vreme), a takođe i koliko će ljudi biti angažovano i u kom periodu. Na pr, u konkretnom slučaju, ukupno je određeno 8 ljudi x 8 h (ako je radno vreme 8 h) = 64 h podrške.

Ovo znači da je (pretpostavljam) ugovorena obaveza od ukupno 8 č/d (čovek-dan) podrške, a da će se i svaki poziv (i pružena podrška) u trajanju manje od punog sata (na pr. 15 min) obračunati kao pun sat od te ukupne kvote od 8 č/d.

Ipak, da bih bila 100% sigurna, potreban bi bio u širi kontekst.
Selected response from:

V&M Stanković
Serbia
Local time: 07:53
Grading comment
Hvala svima na pomoci!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Za svaki primljeni poziv biće obračunat najmanje 1 (jedan) sat od ukupno osam čovek-dana podrške
V&M Stanković
3 +1Najmanje 1 sat ce biti naplacen za svakih 8 dana podrske, (bilo da bude zahteva za pomoc ili ne)
milansavic
3za pozive primljene u razdoblju od osam dana ce biti naplacen najmanje jedan sat
Aleksandar Krga


  

Answers


6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Najmanje 1 sat ce biti naplacen za svakih 8 dana podrske, (bilo da bude zahteva za pomoc ili ne)


Explanation:
Najmanje 1 sat ce biti naplacen za svakih 8 dana podrske, (bilo da bude zahteva za pomoc ili ne)

milansavic
Local time: 07:53
Works in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  BUZOV: ... po čoveku. (man-day => čovek/dan ... ako ih je 50 ljudi naplaćuje se 50 sati za svakih 8 dana)
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
za pozive primljene u razdoblju od osam dana ce biti naplacen najmanje jedan sat


Explanation:
hmmm stvarno nezgodna formulacija :)
any suport call received bi trebalo da bude za bilo koji primljeni poziv, najmanje jedan sat ce biti obracunat je jasno, ali nije sasvim jasno kako se onih 8 "covek-dana" uklapa u to.
Mozda se pozivi u toku tih 8 dana skupljaju i ako je u tom roku bio makar jedan poziv, on se obracunava kao minimalno jedan sat. Ako ih je bilo vise, vreme se verovatno sabira i obracunava, ali ne moze se naplatiti manje od jednog sata.
Da nije podrška ograničena na 8 dana po 8 sati?
Ako je tako, onda se nista ne sabira, nego se za _svaki_ poziv obracunava najmanje jedan sat.

Aleksandar Krga
Local time: 07:53
Specializes in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Za svaki primljeni poziv biće obračunat najmanje 1 (jedan) sat od ukupno osam čovek-dana podrške


Explanation:
Vrlo često se u ugovorima, studijama, projektima i sl. količina rada definiše ili preko količine čovek-sati (č/h) ili preko čovek-dana (č/d) ili preko čovek-meseci (č/m). Na osnovu toga se vrlo lako može izračunati koliko je to radnih sati (kada je definisano dnevno radno vreme), a takođe i koliko će ljudi biti angažovano i u kom periodu. Na pr, u konkretnom slučaju, ukupno je određeno 8 ljudi x 8 h (ako je radno vreme 8 h) = 64 h podrške.

Ovo znači da je (pretpostavljam) ugovorena obaveza od ukupno 8 č/d (čovek-dan) podrške, a da će se i svaki poziv (i pružena podrška) u trajanju manje od punog sata (na pr. 15 min) obračunati kao pun sat od te ukupne kvote od 8 č/d.

Ipak, da bih bila 100% sigurna, potreban bi bio u širi kontekst.

V&M Stanković
Serbia
Local time: 07:53
Works in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in Serbo-CroatSerbo-Croat
PRO pts in category: 12
Grading comment
Hvala svima na pomoci!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  vorloff: When you buy the software, 64 hours of support are included (or when you purchase a separate 'support' package). Every time you call for support (no matter how short), one hour is deducted from the total 64.
19 mins
  -> thanks!

agree  Ulvija Tanovic (X): Za svaki primljeni poziv biti će odbijen minimalno jedan sat od ukupnih (ili možda "uključenih" u ovom kontekstu) osam punih radnih dana podrške (tj. osam puta osam radnih sati).
1 day 2 hrs
  -> hvala!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search