force call routing

Serbian translation: automatsko usmeravanje poziva

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:force call routing
Serbian translation:automatsko usmeravanje poziva
Entered by: Sandra Borojevic

15:36 Mar 15, 2013
English to Serbian translations [PRO]
Tech/Engineering - Telecom(munications) / degree
English term or phrase: force call routing
jedna od ponuda usluga za mobilne tel.
Hvala!
Sandra Borojevic
Bosnia and Herzegovina
Local time: 10:01
automatsko usmeravanje poziva
Explanation:
Radi se o usluzi automatskog (forsiranog) izručenja poziva, primaocu koji je slobodan da primi poziv/dostupan.

Postoji i 'forced call disruption', kada se namerno/automatski prekine postojeći poziv i preusmeri.

Možda bi bilo dobro da proverite samo da li je ovo odomaćen prevod kod nas (mislim na reč 'automatsko'). Vidim da se pominje na netu u nekom kontekstu.
U jednoj kompaniji za fisknu telefoniju prevodili smo to kao automatsko usmeravanje poziva.
Selected response from:

Nela Morris (X)
United Kingdom
Local time: 09:01
Grading comment
Hvala!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4automatsko usmeravanje poziva
Nela Morris (X)
4 +1pružati usluge usmeravanja poziva
LogosART


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
pružati usluge usmeravanja poziva


Explanation:
force call routing
Pored toga Gatekeeper može pružati i usluge usmeravanja poziva (Call-routing)
http://www.ktios.net/stari/images/stories/clanovi_katedre/ta...



LogosART
Croatia
Local time: 10:01
Specializes in field
Native speaker of: Dutch
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vuk Vujosevic: ako znam znali me jadi što sve se forsira ka i neretva
1 day 2 hrs
  -> Hvala! Kind regards!

neutral  Srdjan Stepanovic: Zaboravili ste da prevedete "force" :) Mislim da je predlog ispod, "automatsko usmeravanje poziva" na dobrom tragu.
1 day 14 hrs
  -> U pravu ste! Hvala na Vašoj ažurnosti! Srdačan pozdrav!
Login to enter a peer comment (or grade)

23 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
automatsko usmeravanje poziva


Explanation:
Radi se o usluzi automatskog (forsiranog) izručenja poziva, primaocu koji je slobodan da primi poziv/dostupan.

Postoji i 'forced call disruption', kada se namerno/automatski prekine postojeći poziv i preusmeri.

Možda bi bilo dobro da proverite samo da li je ovo odomaćen prevod kod nas (mislim na reč 'automatsko'). Vidim da se pominje na netu u nekom kontekstu.
U jednoj kompaniji za fisknu telefoniju prevodili smo to kao automatsko usmeravanje poziva.

Nela Morris (X)
United Kingdom
Local time: 09:01
Specializes in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Hvala!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Srdjan Stepanovic
14 hrs

agree  Vesna KK
1 day 3 hrs

agree  LogosART
1 day 3 hrs

agree  Aleks Milcic (X)
1 day 19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search