recess

Slovak translation: osadiť do výklenku / zapustiť

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:recess
Slovak translation:osadiť do výklenku / zapustiť
Entered by: Igor Liba

16:31 Mar 27, 2008
English to Slovak translations [PRO]
Tech/Engineering - Other
English term or phrase: recess
Context: Do not recess or inset any part of the fire.

I have no idea. It's installation instruction for gas fireplace.
Rad Graban (X)
United Kingdom
Local time: 07:44
zapustiť / osadiť do výklenku
Explanation:
pozri si navod v odkaze - navod pre krb

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-03-27 17:55:24 GMT)
--------------------------------------------------

ide pravdepodobne o to nijakym spôsobom, teda ani zapustením alebo osadením do výklenku neblokovať odvod tepleho vzduchu, resp neblokovať ventilaciu vzduchu okolo zariadenia

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-03-27 17:56:31 GMT)
--------------------------------------------------

v návode v odkaze si pozri stranu 8 - obrázky
Selected response from:

Igor Liba
Slovakia
Local time: 08:44
Grading comment
Thanks again Igor. Going for "osadit do vyklenku". Will need some lessons from you on researching.:):)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4zapustiť / osadiť do výklenku
Igor Liba
3prerušovať
Madenio


  

Answers


53 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
prerušovať


Explanation:
http://www.thefreedictionary.com/recess

IMO its meant as not to choke any gas jets or otherwisely interrupt the continuous burning of gas.

Madenio
Local time: 08:44
Native speaker of: Native in SlovakSlovak
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Not sure about that. This is just installation instructions, not operation instructions. Basicaly, how to put it on the wall.

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
zapustiť / osadiť do výklenku


Explanation:
pozri si navod v odkaze - navod pre krb

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-03-27 17:55:24 GMT)
--------------------------------------------------

ide pravdepodobne o to nijakym spôsobom, teda ani zapustením alebo osadením do výklenku neblokovať odvod tepleho vzduchu, resp neblokovať ventilaciu vzduchu okolo zariadenia

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-03-27 17:56:31 GMT)
--------------------------------------------------

v návode v odkaze si pozri stranu 8 - obrázky


    Reference: http://www.focalpointfires.co.uk/files/usermanuals/Veyron%20...
Igor Liba
Slovakia
Local time: 08:44
Native speaker of: Native in SlovakSlovak
PRO pts in category: 63
Grading comment
Thanks again Igor. Going for "osadit do vyklenku". Will need some lessons from you on researching.:):)
Notes to answerer
Asker: Just for your (and others) info; it's about not installing it in the place of existing fire (unused) place, etc.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search