tv news anchor

Spanish translation: Presentador de noticias en la televisión

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase: tv news anchor
Spanish translation:Presentador de noticias en la televisión
Entered by: Gad Kohenov

15:49 May 3, 2010
English to Spanish translations [PRO]
Art/Literary - Advertising / Public Relations
English term or phrase: tv news anchor
tilofc (X)
Local time: 17:46
Presentador de noticias en la televisión
Explanation:
Presentador de noticias
Como su nombre lo indica, el presentador de noticias es una persona que trabaja en radio o en televisión leyendo -o presentando- noticieros (telediarios o noticiarios, según el país), bien sea de forma habitual o durante boletines noticiosos.
Normalmente, estos presentadores leen libretos preparados, con ayuda del teleprompter o sin ella, pero en casos de emergencia deben improvisar al aire. En otras ocasiones, suelen entrevistar invitados o moderar paneles de discusión. Algunos de ellos escriben o editan sus propios libretos. Últimamente, en algunos países se ha vuelto común ver presentadores -y, sobre todo, presentadoras- que son contratados más por su apariencia física que por sus cualidades periodísticas e inteligencia y su habilidad para editorializar con sutiles movimientos de ceja o movimientos en su rostro.




--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2010-05-03 15:56:15 GMT)
--------------------------------------------------

The information if from Babylon/Wikipedia.
Selected response from:

Gad Kohenov
Israel
Local time: 00:46
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +7Presentador de noticias en la televisión
Gad Kohenov


Discussion entries: 4





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +7
Presentador de noticias en la televisión


Explanation:
Presentador de noticias
Como su nombre lo indica, el presentador de noticias es una persona que trabaja en radio o en televisión leyendo -o presentando- noticieros (telediarios o noticiarios, según el país), bien sea de forma habitual o durante boletines noticiosos.
Normalmente, estos presentadores leen libretos preparados, con ayuda del teleprompter o sin ella, pero en casos de emergencia deben improvisar al aire. En otras ocasiones, suelen entrevistar invitados o moderar paneles de discusión. Algunos de ellos escriben o editan sus propios libretos. Últimamente, en algunos países se ha vuelto común ver presentadores -y, sobre todo, presentadoras- que son contratados más por su apariencia física que por sus cualidades periodísticas e inteligencia y su habilidad para editorializar con sutiles movimientos de ceja o movimientos en su rostro.




--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2010-05-03 15:56:15 GMT)
--------------------------------------------------

The information if from Babylon/Wikipedia.

Gad Kohenov
Israel
Local time: 00:46
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in HebrewHebrew
PRO pts in category: 8
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Carolina Brito
0 min
  -> Muchas gracais!

agree  patricia scott: o presentador de telediarios, en España.
6 mins
  -> Sounds good. Thanks!

agree  Victoria Frazier
2 hrs
  -> Muchas gracias!

agree  Lydia De Jorge
2 hrs
  -> Muchas gracias!

agree  Beatriz Ramírez de Haro
3 hrs
  ->  Muchas gracias!

agree  Marianna Tucci
13 hrs
  -> Muchas gracias!

agree  Wendy Petzall: Aunque esta versión es bastante "universal", por común -mala, en mi opinión- traducción del inglés, habrá que seleccionar la que se use en el país de destino. En Venezuela sería "locutor", probablemente "principal" también. Saludos, Wendy
1 day 9 hrs
  -> si el asker es Venezolano.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search