Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Would you like to file a claim?
Spanish translation:
¿Desea presentar un reclamo?
Added to glossary by
Elizabeth Castaldini
Oct 18, 2004 23:28
19 yrs ago
7 viewers *
English term
Would you like to file a claim?
Homework / test
English to Spanish
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
invoice
I have some doubts, because I just saw my colleagues using the word "demanda" for "complaint" and I was wondering if it commonly used for both "complaint" and "claim".
Thanks to all. :)
Thanks to all. :)
Proposed translations
(Spanish)
Proposed translations
+4
5 mins
Selected
¿Desea presentar un reclamo?
Una opción formal
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Well, I guess this sounds very good, although the other colleagues´s suggestions are good as well. Thanks to all. "
+2
2 mins
¿Quiere usted reclamar?
YA
Peer comment(s):
agree |
Tadzio (X)
: Pues sí, en resumidas cuentas.
17 mins
|
Gracias, Tadzio.
|
|
agree |
Lisa Russell
3 hrs
|
Gracias, Lisa.
|
+3
6 mins
¿Quiere presentar una demanda?
Personally I like this option - but you can also use 'reclamo' 'queja' ... it really depends on your context.
Check Google - lots of hits for this there too.
Check Google - lots of hits for this there too.
Peer comment(s):
agree |
Alejandra Hozikian
1 min
|
gracias Alejandra!
|
|
agree |
Ines Garcia Botana
: Claro, una demanda.
13 mins
|
se agradece!
|
|
agree |
Ana Brassara
2 hrs
|
Gracias Ana!
|
+2
7 mins
¿Quiere presentar una demanda / queja?
Depende del contexto.
Peer comment(s):
agree |
Mapi
: tienes razón, demanda para uso legal
13 mins
|
Gracias mapi:)
|
|
agree |
angela vicent
9 hrs
|
Gracias
|
10 mins
¿Gusta someter un reclamo/una demanda?
Is this for an insurance claim? If it is a complaint, then it could be queja.
--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2004-10-18 23:42:30 GMT)
--------------------------------------------------
A \"demanda\" is more appropriately used for LEGAL complaints or claims.
--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2004-10-18 23:42:30 GMT)
--------------------------------------------------
A \"demanda\" is more appropriately used for LEGAL complaints or claims.
2 hrs
¿quiere usted que asentemos una reclamación?
It is different to claim than to file a claim.
Something went wrong...