Glossary entry

English term or phrase:

Academi Scholar-Elective

Spanish translation:

asignaturas optativas

Added to glossary by Herminia Herrándiz Espuny
Aug 30, 2005 17:34
18 yrs ago
17 viewers *
English term

Academi Scholar-Elective

English to Spanish Social Sciences Education / Pedagogy
This phrase appears in an elementary school transcritp, under the heading "State Defined Course Flags". There is no much context, it literally says as follows: "E = Academic Scholar-Elective".

Many thanks,

Lorena Álamo.

Proposed translations

+1
10 mins
Selected

asignaturas // materias optativas

sug. :)
Peer comment(s):

agree milliecoquis : agree
1 hr
gcs milliecoquis :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
14 mins

Materias optativas/opcionales

Creo que se refiere a las materias o asignaturas optativas o de libre elección, mientras que tu otra pregunta "requirement" se refiere a asignaturas o materias obligatorias o troncales.
Something went wrong...
39 mins

asignatura optativa/facultativa

Si el texto que estás traduciendo es de EE.UU, allí "elective" se utiliza como un sustantivo para designar a las asignaturas optativas o facultativas: "An optional academic course or subject".
Scholar puede ser estudiante o becario. Como no conozco el contexto, no sé cuál elegir, aunque supongo que la palabra acertada será estudiante.
Academic puede ser, simplemente, académico; también académico pero relativo a estudios de educación superior o relativo a estudios de índole clásica o liberal más que a aquellos que son técnicos o profesionales.
Al no tener contexto para decidirme especialmente por una de las opciones, la traducción literal de la expresión sería:
asignaturas optativas del estudiante académico. Como lo del estudiante académico creo que sobra, la traduciría simplemente por:
asignaturas optativas.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search