cover bus driver

Spanish translation: conductor/chofer interino de autobús (camión, guagua, ómnibus, etc.)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase: cover bus driver
Spanish translation:conductor/chofer interino de autobús (camión, guagua, ómnibus, etc.)
Entered by: vanessamm

00:02 Jul 13, 2006
English to Spanish translations [PRO]
Education / Pedagogy / general
English term or phrase: cover bus driver
La oración es la sig. lo que no encuentro es COVER BUS DRIVER. Se refiere a un chofer sustituto??

"he child has problems when there is a change in his routine, especially when there is a cover bus driver"

graciassss a lot!
vanessamm
conductor/chofer interino de autobús (camión, guagua, ómnibus, etc.)
Explanation:
Mike :)

--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2006-07-13 00:31:55 GMT)
--------------------------------------------------

I have not been able to confirm this, but I believe it would simply be a driver who is covering the route in the meantime; in other words, nothing permanent.

Selected response from:

Michael Powers (PhD)
United States
Local time: 16:20
Grading comment
gracias!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2chofer de autobús suplente
Mónica Ameztoy de Andrada
3 +2conductor/chofer interino de autobús (camión, guagua, ómnibus, etc.)
Michael Powers (PhD)
4cuando haya un conductor sustituto/nuevo
Robert Copeland


  

Answers


26 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
conductor/chofer interino de autobús (camión, guagua, ómnibus, etc.)


Explanation:
Mike :)

--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2006-07-13 00:31:55 GMT)
--------------------------------------------------

I have not been able to confirm this, but I believe it would simply be a driver who is covering the route in the meantime; in other words, nothing permanent.



Michael Powers (PhD)
United States
Local time: 16:20
Native speaker of: English
PRO pts in category: 251
Grading comment
gracias!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alejandra Villarroel: Parece lo más lógico, pero un poco alambicado, mejor "conductor sustituto". (En Chile guagua=bebé.)
42 mins

agree  CarmenHaydee: Y en Puerto Rico: guagua= autobus. Me alegro ver la palabra guagua aqui.:):)
295 days
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
chofer de autobús suplente


Explanation:
"especialmente cuando quién conduce el autobús es un chofer suplente/hay un chofer suplente conduciendo el autobús"

Mónica Ameztoy de Andrada
Local time: 14:20
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 80

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Heidi C
47 mins
  -> Gracias; Heidi :))

agree  Oso (X): ¶:^)
4 hrs
  -> Gracias, Oso :))
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
cuando haya un conductor sustituto/nuevo


Explanation:
mi sugerencia

Robert Copeland
United States
Local time: 16:20
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 142
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search