tempered

Spanish translation: refrenado

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase: tempered
Spanish translation:refrenado
Entered by: Beatriz Ramírez de Haro

14:10 Dec 3, 2016
English to Spanish translations [PRO]
Government / Politics
English term or phrase: tempered
But whether Trump is tempered in his decisions by public opinion, Congress, or the prospect of running for a second term in 2020 is much less apparent than would be the case with a conventional politician.

Pero si Trump está animado en sus decisiones debido a la opinión pública, el Congreso o la perspectiva de postularse para un segundo mandato en 2020 es mucho menos evidente de lo que sería el caso para un político convencional.

Siguiendo la duda de mi pregunta anterior, también en este párrafo tengo inquietud de lo que quieren decir con esto.
Richard Ramirez
Local time: 18:42
refrenado/moderado/atemperado
Explanation:
Entiendo que "is tempered by" es una forma pasiva. Esta sería la construcción:

Pero en el caso de Trump es mucho menos evidente que en el de un político convecional si es refrenado en sus decisiones por la opinión pública, el Congreso o la perspectiva de postularse para un segundo mandato en 2020.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2016-12-03 16:31:30 GMT)
--------------------------------------------------

Errata: quise escribir "convencional".

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2016-12-03 17:39:52 GMT)
--------------------------------------------------

Intento una versión más libre:

Sin embargo, comparado con los políticos convencionales, en el caso de Trump es/será mucho menos evidente si es/será refrenado en sus decisiones por la opinión pública, el Congreso o la perspectiva de postularse para un segundo mandato en 2020.
Selected response from:

Beatriz Ramírez de Haro
Spain
Local time: 00:42
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +6refrenado/moderado/atemperado
Beatriz Ramírez de Haro
Summary of reference entries provided
El sentido de la frase (a mi parecer)
Robert Carter

  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +6
refrenado/moderado/atemperado


Explanation:
Entiendo que "is tempered by" es una forma pasiva. Esta sería la construcción:

Pero en el caso de Trump es mucho menos evidente que en el de un político convecional si es refrenado en sus decisiones por la opinión pública, el Congreso o la perspectiva de postularse para un segundo mandato en 2020.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2016-12-03 16:31:30 GMT)
--------------------------------------------------

Errata: quise escribir "convencional".

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2016-12-03 17:39:52 GMT)
--------------------------------------------------

Intento una versión más libre:

Sin embargo, comparado con los políticos convencionales, en el caso de Trump es/será mucho menos evidente si es/será refrenado en sus decisiones por la opinión pública, el Congreso o la perspectiva de postularse para un segundo mandato en 2020.

Beatriz Ramírez de Haro
Spain
Local time: 00:42
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 552
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Benigno Torres: Sí, su respuesta definitivamente es mejor que la mía.
25 mins
  -> Saludos y muchas gracias Benigno - Bea

agree  Robert Carter: De acuerdo con "refrenado", pero no estoy seguro que la traducción que propones tenga el sentido del original. Saludos!//Al leerla de nuevo, quizá sí. Perdón, no logré entender la redacción en un principio.
1 hr
  -> Gracias Robert ¿cómo lo interpretas tú? // Es que mi construcción era muy literal para que se viera la estructura, voy a intentar otra más elegante.

agree  Mónica Algazi
1 hr
  -> Gracias Mónica - Bea

agree  JohnMcDove
3 hrs
  -> Gracias John - Bea

agree  Christian [email protected]: Me gusta la "versión más libre". ¿Quizás "posibilidad" en vez de "perspectiva"?
1 day 3 hrs
  -> Tienes razón, mejor "posibilidad" y más natural. Saludos Christian

agree  Marcelo González
9 days
  -> Gracias Marcelo - Bea
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


3 hrs peer agreement (net): +1
Reference: El sentido de la frase (a mi parecer)

Reference information:
"Sin embargo, comparado con los políticos convencionales, es mucho menos previsible que Trump sea refrenado en sus decisiones frente a la opinión pública, el Congreso, o en aras de postularse para un segundo mandato en 2020".

Robert Carter
Mexico
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 16

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  JohnMcDove: Buena opción, Robert. :-) (Pero quizá "frente a la opinión pública", "por la opinión pública" como en la versión de Beatriz.) /.../ De nada, hombre... ;-) ¡Buen finde!
2 hrs
  -> Muchas gracias, John, y me inclino "ante" (o "por"?) el dominio que tienes en estos temas :-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search