Glossary entry

English term or phrase:

gross revenue domestically

Turkish translation:

brüt yurt içi gelir

Added to glossary by mustafaer
Apr 11, 2005 13:54
19 yrs ago
English term

gross revenue domestically

English to Turkish Bus/Financial Economics
Asil sormak istedigim domestically tesekkur ederim simdiden
Change log

Apr 17, 2005 20:52: Selcuk Akyuz changed "Field" from "Tech/Engineering" to "Bus/Financial"

May 1, 2005 02:07: Özden Arıkan changed "Field (specific)" from "Telecom(munications)" to "Economics"

Proposed translations

+1
39 mins
Selected

brüt yurt içi gelir

-
Peer comment(s):

agree Emine Fougner
1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "herkese tesekkur ederim"
+3
16 mins

yurt içi

.

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2005-04-11 14:11:40 GMT)
--------------------------------------------------

yurt içi brüt gelir
Peer comment(s):

agree Emine Fougner
2 hrs
teşekkürler
agree Serkan Doğan
14 hrs
teşekkürler
agree Faruk Atabeyli
17 hrs
teşekkürler
Something went wrong...
+1
9 hrs

domestic=yurt içi

Yalnız, Adil Bey'in de belirttiği gibi bu ifade biraz tuhaf, ya anadili İngilizce olmayan ya da ekonomik terimlerle hiçbir tanışlığı bulunmayan birinin elinden çıkma olabilir mi? "Domestic revenue", devletin ülke içinden elde ettiği gelirler için kullanılır, yani vergiler için. Burada kastedilen ise "domestic product" gibi duruyor, onun da Türkçesi Gayri Safi Yurt İçi Hasıla, yani GSYİH. Sonuçta "brüt" ile aynı anlama gelmekle birlikte ekonomi bağlamında "gayri safi" terimi yerleşmiş. Teknik bir ifade olarak geçiyorsa onu kullanmanızda fayda var. En azından sizin asıl sorunuzun, "domestic"in "yurt içi" şeklinde karşılanması gerektiği konusunda herkes mutabık. Metinden biraz daha büyükçe bir lokma verirseniz bize belki daha çok yardımcı oluruz :-)
Peer comment(s):

agree Serkan Doğan
4 hrs
teşekkürler
neutral Faruk Atabeyli : Sanıyorum buradaki kavram kısıtlaması bu sözcükleri yanyana görünce ülke ekonomilerinden bahsedildiğini düşünmemiz. Bu bir şirketin yurtiçi cirosu olmalı (yurdu her neresi ise). GSYİH=GDP karıştırılamayacak kadar standart terimler.
7 hrs
olabilir, kafa karıştıran kelimenin zarf olarak kullanılması belki. yani belki de ifadede bir yanlışlık yoktur, "revenue" da şirkete ait bir şey olarak anlam kazanıyor bu durumda. kesin anlamak için cümlenin tamamını görmek lazım. teşekkürler.
neutral Salih Bayram : MFA'ya katılıyorum, ülke ekonomisinden bahsedilmiyor büyük ihtimalle.
11 hrs
teşekkürler
Something went wrong...
+1
3 hrs

gayri safi yurtiçi hasıla

domestic => iç
gross domestic product=> gayri safi yurtiçi hasıla

Kaynak: Ekonomik Terimler, Ansiklopedik Sözlük, Prof. Dr. Halil Seyidoğlu

revenue => gelir, hasıla

Kaynak:Bankacılık Terimleri Sözlüğü, Dr. Faruk Yalvaç

Yorum: Terimin İngilizcesi doğru değil


--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs 59 mins (2005-04-12 07:53:39 GMT)
--------------------------------------------------

\"hasıla\", \"toplam gelir\"dir
Peer comment(s):

neutral Faruk Atabeyli : bkz. Xola'ya yorumum
13 hrs
agree dy211
976 days
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search