Glossary entry

English term or phrase:

neopraetorianism

Turkish translation:

...

Added to glossary by Serkan Doğan
Dec 1, 2004 13:42
19 yrs ago
English term

neopraetorianism

English to Turkish Social Sciences Government / Politics article
Amerika'da sivil/asker ilişkilerini ele alan bir makaleden..
Proposed translations (Turkish)
4 +3 ...
4 +1 Askeri iktidar, cunta

Proposed translations

+3
11 mins
Selected

...

neo-pretoryenizm denilebilir ya da
(bazılarının yaptığı üzere, tercih etmediğim bir şekilde "yeni" ekini, yabancı kökenli bir kelimenin önüne koyarak:)
yeni-pretoryenizm denilebilir

Ordunun, siyaset üzerinde etkili hale gelmesi, Sosyal Bilimler literatüründe "pretoryenizm" olarak adlandırılıyor:

KAMU YÖNETİMİ ANABİLİM DALI
http://www.sbe.sakarya.edu.tr/tez_ozetleri/99/kamu_anabilim....

"pretoryenizm" terimi başka kaynaklarda da geçiyor:
http://www.liberal-dt.org.tr/guncel/Erdogan/me_asker siyaset...
http://www.tsbd.org.tr/program.html

"pretoryen yapı" terimi meclis tutanaklarında bile geçiyor:
http://www.tbmm.gov.tr/tutanak/donem21/yil1/bas/b025m.htm
Peer comment(s):

agree Selçuk Budak
6 mins
teşekkür ederim.
agree shenay kharatekin
1 hr
teşekkür ederim.
agree senin
1 day 7 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "neopretoryenizm iyi oturdu, hemen kullanmam gerektiğinden hızlı grade ettim, ama keşke her ikinize de puan verebilseydim.."
+1
15 mins

Askeri iktidar, cunta

praetorianism, askeri ya da yarı askeri iktidarlar için kullanılan bir terim.
Örneğin Pakistan'daki mevcut durum bu terimle ifade ediliyor.

Tek karşılık bulmak zor, çünkü bazen sivil politikacıların kendileri de askeri kendi iktidarlarına ortak ediyor.
Terim, hem askerin iktidara el koyması ve siyasi sistemi kendi dilediğince şekillendirmesi (başbakan ataması, vs.) için, hem de siyasilerin acze düşüp "siz buyurun" demesi için kullanılıyor.
S
Sonuç olarak başına bir de "yeni" koyduk mu, olur "yeni cuntacılık" gibi bir şey (parantez kullanmakta yarar var)
Peer comment(s):

agree Balaban Cerit : tanımınıza katılıyorum. Sanki, bu terim için çeviriye dipnot düşerek açıklama yapmakta fayda var.
27 mins
teşekkürler. "pretoryenizm" kullanılıyorsa, öyle kullanmak daha doğru olabilir.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search