Amp Unit

Turkish translation: amplifikatör/amfi ünitesi

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Amp Unit
Turkish translation:amplifikatör/amfi ünitesi
Entered by: Murat Tastekin

19:23 May 11, 2006
English to Turkish translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Pressure Transmitter
English term or phrase: Amp Unit
used with pressure transmitter
ilhanish
Türkiye
Local time: 14:02
amplifikatör/amfi ünitesi
Explanation:
amp = amplifier
Selected response from:

Murat Tastekin
Türkiye
Local time: 14:02
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3amplifikatör/amfi ünitesi
Murat Tastekin
4 +2yükseltici birimi/ünitesi
H&G Ozcan


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
amp unit
amplifikatör/amfi ünitesi


Explanation:
amp = amplifier

Murat Tastekin
Türkiye
Local time: 14:02
Specializes in field
Native speaker of: Turkish
PRO pts in category: 19
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
Notes to answerer
Asker: Teşekkür ederim


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mine Somyurek (X)
2 hrs

agree  Serdar Oncu: Serdar Oncu. İyi calismalar...
9 hrs

agree  Mustafa Altinkaya
22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
amp unit
yükseltici birimi/ünitesi


Explanation:
Bu birim de alınan sinyalleri yükseltmek için kullanılan birim olsa gerek.

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2006-05-11 19:37:58 GMT)
--------------------------------------------------

yükselteç daha çok kullanılıyor sanırım, amplifikatör de kullanılabilir ama Türkçesi varken kullanmaya gerek yok diye düşünüyorum.

H&G Ozcan
Türkiye
Local time: 14:02
Specializes in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 109

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  aslanemre
16 hrs
  -> teşekkür ederim

agree  Mustafa Altinkaya: Devşirme İngilizce sözcüklerini kullanmak istemeyenler için bu da uygundur.
22 hrs
  -> teşekkür ederim
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search