foster care

Turkish translation: koruyucu aile sistemi

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:foster care
Turkish translation:koruyucu aile sistemi
Entered by: Özden Arıkan

22:15 May 4, 2005
English to Turkish translations [PRO]
Social Sciences - Social Science, Sociology, Ethics, etc. / social
English term or phrase: foster care
Turkiye'deki karşılığı nedir?
Çocuk Esirgeme Kurumu olabilir mi?
Bakım Evi olabilir mi?
Mustafa Altinkaya
Local time: 11:14
koruyucu aile
Explanation:
foster care:A form of substitute care, usually in a home licensed by a public agency, for children whose welfare requires removal from their homes

bizdeki "koruyucu aile" sistemine denk düşüyor sanırım.
Selected response from:

Nilgün Bayram (X)
Türkiye
Local time: 11:14
Grading comment
Teşekkürler Nilgün Hanım
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +7koruyucu aile
Nilgün Bayram (X)


  

Answers


32 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
koruyucu aile


Explanation:
foster care:A form of substitute care, usually in a home licensed by a public agency, for children whose welfare requires removal from their homes

bizdeki "koruyucu aile" sistemine denk düşüyor sanırım.

Nilgün Bayram (X)
Türkiye
Local time: 11:14
Native speaker of: Turkish
PRO pts in category: 16
Grading comment
Teşekkürler Nilgün Hanım

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Özden Arıkan: bence bizdeki hiçbir sisteme denk düşmüyor, ama bundan daha iyi bir karşılık ben de düşünemiyorum, düşünen olursa ona da veririz bi agree :pp
2 mins
  -> teşekkür ederim. olsa olsa dedik usta:-)

agree  Alp Berker: Bunun tam karsiligi yok.
10 mins
  -> teşekkür ederim

agree  Selçuk Budak
30 mins
  -> teşekkür ederim

agree  Emine Fougner
1 hr
  -> teşekkür ederim

agree  Senem Mintaş (X)
4 hrs
  -> teşekkür ederim

agree  Serkan Doğan
6 hrs
  -> teşekkür ederim

agree  ada-y
18 hrs
  -> teşekkür ederim
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search