GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:16 Jan 18, 2013 |
English to Ukrainian translations [PRO] Tech/Engineering - Geology / контракт | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Vladyslav Golovaty Ukraine Local time: 16:22 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | мостова пробка |
| ||
3 | пакер-пробка |
|
мостова пробка Explanation: не бачу проблеми -------------------------------------------------- Note added at 8 mins (2013-01-18 14:24:52 GMT) -------------------------------------------------- чи пробка-міст |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
пакер-пробка Explanation: є проблема вибору: bridge plug 1) пробка-міст (для ліквідації свердловини) 2) пакер-пробка (обладнання обсадної колони) 3) глуха пробка; глуха черевична (т.зв. башмачна) насадка оскільки є план to run bridge plug in conjunction with perforating guns perforating gun - стріляючий перфоратор, кульовий перфоратор то пакер-пробка видається зручнішим варіантом Example sentence(s):
Reference: http://www.classes.ru/dictionary-russian-english-polytechnic... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.