Podcast

Ukrainian translation: подкаст

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Podcast
Ukrainian translation:подкаст
Entered by: Marina Mrouga

08:49 Feb 27, 2007
English to Ukrainian translations [PRO]
Internet, e-Commerce / downloading audio/video files
English term or phrase: Podcast
Як можна перекласти цей термін на українську, уникаючи транслітерації? Це викладена в Інтернеті аудіо чи відеоінформація, яку можна завантажити.
Ось контекст, де це слово зустрічається:

Podcast Help

Podcast page

To download a Founders Council video:
Go to the Podcast page on the web site by selecting Podcast from the site menu. Find the desired video in the list and right-click on the video title...
Maria Sydir
Local time: 10:03
см
Explanation:
Думаю, что транслитерация - самый подходящий вариант. Это уже вполне прижившееся слово. Есть даже статья "подкастинг" в русскоязычной википедии.

http://ru.wikipedia.org/wiki/

Второй вариант - оставить английский термин.
Selected response from:

Marina Mrouga
Local time: 10:03
Grading comment
Дякую за допомогу. Напевне, доведеться таки вжити термін "подкаст".
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5подкаст
Anna Taranova
3 +1см
Marina Mrouga
3думка
Vladimir Dubisskiy


  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
podcast
см


Explanation:
Думаю, что транслитерация - самый подходящий вариант. Это уже вполне прижившееся слово. Есть даже статья "подкастинг" в русскоязычной википедии.

http://ru.wikipedia.org/wiki/

Второй вариант - оставить английский термин.

Marina Mrouga
Local time: 10:03
Works in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Дякую за допомогу. Напевне, доведеться таки вжити термін "подкаст".

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mehman Salmanov
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
podcast
думка


Explanation:
думаю, що в цьому випадку без транслітерації не обійдеться. А як обійдеться, - то буде роз"яснення того, що є "подкаст".
Це - назва (як назва програми), якщо хочете..

Ми ж не перекладаємо, скажимо, назву автомобіля "Мустанг" як "Дикий кінь".

І тут подивіться, що люди пишуть:
http://community.livejournal.com/lj_ukrainian/61334.html

Як перекладати "Podcast"?

Можна використати "широкомовний аудіопотік" або "широкомовний звук" чи "широкомовний звуковий потік".

жах. може ви ще і назви плеєрів почнете перекладати. Подкаст — тому що плеєри айПОД.
ПОД — від плеєра. Каст від транслювати. Подкаст — термін.
Він не перекладається.

розумієте, починають перекладати слова, які перекладати не потрібно. це все одно, що мікрософт перекласти, як маленько-мякі.

Я знаю, що це ("широкомовний аудіопотік" або "широкомовний звук" чи "широкомовний звуковий потік") не правильно. Але, можливо будуть люди, які не сприйматимуть слова подкаст - не розумітимуть його значення чи ще щось. І відповідно проголосують. Сам я голосував за подкаст, доречі, проте у якості альтернативи дещо запропонував.




Vladimir Dubisskiy
United States
Local time: 02:03
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

23 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
podcast
подкаст


Explanation:
Не перекладається, транслітерується. Вже є термін "відеокаст". Подкаст - це аудіотрансляція, відеокаст - відеотрансляція для нового покоління плеєрів iPod.

Anna Taranova
Local time: 10:03
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Sopitex: класно тільки не по українськи:)! "под-трансляція", "под-саунд", (саунд і то вже ближче) і "под-матріал" (не опечатка!).
3 days 19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search