Asset Deal - Share Deal

Ukrainian translation: угода з активами / угода з акціями

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Asset Deal - Share Deal
Ukrainian translation:угода з активами / угода з акціями
Entered by: orbis

21:53 Feb 7, 2006
English to Ukrainian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
English term or phrase: Asset Deal - Share Deal
Та ж сама презентація - планування трансакції по "приобретению" (до речі, як по-українськи? ... Ніяк не згадаю) підприємства. Контексту, на жаль, нема..
orbis
Germany
Local time: 19:21
угода з активами / угода з акціями
Explanation:
угода з активами / угода з акціями.
Придбання підприємства.

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2006-02-07 22:01:43 GMT)
--------------------------------------------------

Можуть купуватися активи підприємтсва, чи його акції.

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2006-02-07 22:02:49 GMT)
--------------------------------------------------

Можна й так:
придбання підприємтсва через його активи,
придбання підприємства через його акції.

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2006-02-08 05:09:45 GMT)
--------------------------------------------------

Насправді активив - це поняття більш широке, ніж майно. Угоди з активами в контексті MA більш традиційний й життєвий термін.
Selected response from:

Jarema
Ukraine
Local time: 20:21
Grading comment
Дуже дякую всім!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3угода з активами / угода з акціями
Jarema
3майнова угода - операція (угода) з акціями
Ludwig Chekhovtsov


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
asset deal - share deal
майнова угода - операція (угода) з акціями


Explanation:
Основы слияний и поглощений
... Покупка предприятия обычно осуществляется путем приобретения акций (Share Deal), которые предлагаются либо в биржевой, либо во внебиржевой торговле. При покупке юридически несамостоятельных долей участия альтернативой служит переход соответствующих имущественных предметов (Asset Deal). В противоположность Share Deal при Asset Deal имеется определенная возможность провести сделку без ее одобрения общим собранием акционеров. ...
www.cfin.ru/investor/ma_basic.shtml

Эндерс унд Эндерс. ...
... приобретение зарубежных фирм (сделки с имуществом
"asset-deal", сделки с акциями "share-deal"),; ...
www.advokat-germania.ru/specialization.shtml

Алексей Новиков, ...
... сделки с недвижимостью (так называемая asset deal). ...
g2p.ru/news.asp?ob_no=7414&c_no=3363



Ludwig Chekhovtsov
Local time: 13:21
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
asset deal - share deal
угода з активами / угода з акціями


Explanation:
угода з активами / угода з акціями.
Придбання підприємства.

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2006-02-07 22:01:43 GMT)
--------------------------------------------------

Можуть купуватися активи підприємтсва, чи його акції.

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2006-02-07 22:02:49 GMT)
--------------------------------------------------

Можна й так:
придбання підприємтсва через його активи,
придбання підприємства через його акції.

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2006-02-08 05:09:45 GMT)
--------------------------------------------------

Насправді активив - це поняття більш широке, ніж майно. Угоди з активами в контексті MA більш традиційний й життєвий термін.

Jarema
Ukraine
Local time: 20:21
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Дуже дякую всім!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Oleg Prots: хотів сказати "придбання п-ва через купівлю акцій / активів" :) російською можна трохи почитати тут: http://vestnikma.ru/confluence/42_25.11.2005/35/
6 mins
  -> Дякую!

agree  Solomia
2 hrs
  -> Дякую!

agree  Natalie Lyssova
11 hrs
  -> Дякую!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search