...that one would wish others to have if....

Ukrainian translation: на яку може (або має право) розраховувати особа, залучена до справи такого характеру

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:...that one would wish others to have if....
Ukrainian translation:на яку може (або має право) розраховувати особа, залучена до справи такого характеру
Entered by: Yaryna Winkelspecht

15:33 May 3, 2012
English to Ukrainian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / NACM Model Code of Conduct for Court Professionals
English term or phrase: ...that one would wish others to have if....
A court professional shall treat personal or sensitive information with the same discretion that one would wish others to have if one were involved in a similar case.
Yaryna Winkelspecht
Local time: 18:45
на яку може (або має право) розраховувати особа, залучена до справи такого характеру
Explanation:
One тут вжито в абстрактному розумінні

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2012-05-03 18:26:04 GMT)
--------------------------------------------------

або "причетна до справи"
Selected response from:

NataliaShevchuk
Local time: 18:45
Grading comment
Thank you!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4на яку може (або має право) розраховувати особа, залучена до справи такого характеру
NataliaShevchuk
4... яку бажав би мати по відношенню до себе, якби був причетним до подібної справи
Yaroslav_P
4...якою хотілось би наділити інших...
Vladyslav Golovaty
3 -1з тією ж конфіденційністю, яку він очікував би, якби був замішаний у подібній справі
Olga Korobenko


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
з тією ж конфіденційністю, яку він очікував би, якби був замішаний у подібній справі


Explanation:
Щось таке

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2012-05-03 15:45:03 GMT)
--------------------------------------------------

якої він очікував би

Olga Korobenko
Spain
Local time: 00:45
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  NataliaShevchuk: вибачте, але замішують тісто, а людина залучається або притягується до справи, залежно від контексту//Звичайно, але, напр., свідка можна тільки залучити. Все вирішує контекст слова involved. Або можна сказати "мав причетність до цієї справи"..
17 mins
  -> Мені здається, що "залучений" можна сказати про адвоката, але не про учасника справи. Але згодна, що "замішаний" дуже просторічно звучить.
Login to enter a peer comment (or grade)

35 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
на яку може (або має право) розраховувати особа, залучена до справи такого характеру


Explanation:
One тут вжито в абстрактному розумінні

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2012-05-03 18:26:04 GMT)
--------------------------------------------------

або "причетна до справи"

NataliaShevchuk
Local time: 18:45
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thank you!
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
... яку бажав би мати по відношенню до себе, якби був причетним до подібної справи


Explanation:
переклав дослівно :)

Yaroslav_P
Local time: 01:45
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  NataliaShevchuk: питання: хто бажав? // One - це не працівник суду, а узагальнено-особовий займенник, що вживається стосовно абстрактної особи.
2 hrs
  -> працівник суду (court professional) повинен обходитися з ... інформацією з такою розсудливість, яку бажав...
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
...якою хотілось би наділити інших...


Explanation:
Судовий професіонал зобов'язаний поводитися з особистою або ж такою, що потребує делікатного поводження інформацією за такої обачності, якою хотілось би наділити інших на випадок, коли б даний фахівець проходив за аналогічною справою.

Vladyslav Golovaty
Ukraine
Local time: 01:45
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 88
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search