to deposit to the credit of such account

Ukrainian translation: вносити (кошти) на такий рахунок

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase: to deposit to the credit of such account
Ukrainian translation:вносити (кошти) на такий рахунок
Entered by: Nadiia Shtenda

04:24 Sep 9, 2016
English to Ukrainian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Power of Attorney
English term or phrase: to deposit to the credit of such account
Помогите, пожалуйста, перевести на украинский фразу "to deposit to the credit of such account".
Контекст: To open bank accounts and to draw cheques on our accounts, whether existing or to be opened and to sign all kinds of documents in connection with our accounts or money, to deposit to the credit of such account or accounts all or any part of the funds belonging to the Company; from time to time to withdraw a portion or all of the funds so deposited by cheque or other instrument or telegraphic transfer.
Viktoria Kantemyr
Ukraine
Local time: 18:29
вносити на такий рахунок
Explanation:
кошти, які належать Компанії

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2016-09-09 05:49:35 GMT)
--------------------------------------------------

"Вносити" можна замінити синонімами "робити внесок" або "класти".

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2016-09-09 12:17:52 GMT)
--------------------------------------------------

Якщо насторожує те, що запропонований варіант коротший за оригінал, можу запропонувати довший:

"вносити (кошти) для зарахування на такий рахунок".

Але вважаю, що це не змінює суті - тому навіщо ускладнювати? :)
Selected response from:

Nadiia Shtenda
Ukraine
Local time: 18:29
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4зараховувати кошти на кредит підприємства
Vladyslav Golovaty
4вносити на такий рахунок
Nadiia Shtenda


Discussion entries: 1





  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
зараховувати кошти на кредит підприємства


Explanation:
депонувати кошти в праву (кредитну) сторону бухгалтерського рахунку, що показує пасиви підприємства.

Example sentence(s):
  • Кредит — права сторона бухгалтерського рахунку, що показує пасиви підприємства.
  • ... підприємством зараховуються кошти з поточного рахунку в сумі, ... що зараховується до складу податкового кредиту наступного звітного ...

    https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D1%80%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D1%82_(%D0%B1%D1%83%D1%85%D0%B3%D0%B0%D0%BB%D1%82%D0%B5%D1%80%D1%81%D1%8C%D0%BA
    Reference: http://www.profiwins.com.ua/uk/letters-and-orders/gna/5884-1...
Vladyslav Golovaty
Ukraine
Local time: 18:29
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 88

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Nadiia Shtenda: Vladys, з вашої відповіді виходить, що особі за довіреністю доручають ще й бухгалтерський облік вести? :) Насправді "to the credit" тут показує напрямок переміщення коштів: НА рахунок (банківський, не бухгалтерський), а не З рахунка// У жодному разі! :)
1 hr
  -> люба Надю, викинуте слово нікуди не поділося, а якби в оригіналі було to the DEBIT account? разом зі словом викидати ще й бухгалтера?
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
вносити на такий рахунок


Explanation:
кошти, які належать Компанії

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2016-09-09 05:49:35 GMT)
--------------------------------------------------

"Вносити" можна замінити синонімами "робити внесок" або "класти".

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2016-09-09 12:17:52 GMT)
--------------------------------------------------

Якщо насторожує те, що запропонований варіант коротший за оригінал, можу запропонувати довший:

"вносити (кошти) для зарахування на такий рахунок".

Але вважаю, що це не змінює суті - тому навіщо ускладнювати? :)

Nadiia Shtenda
Ukraine
Local time: 18:29
Specializes in field
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 72
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search