animer un thème

German translation: ein Thema kommunizieren

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:animer un thème
German translation:ein Thema kommunizieren
Entered by: Olaf Reibedanz

13:26 Oct 1, 2009
French to German translations [PRO]
Bus/Financial - Human Resources / Mitarbeiterkommunikation zum Thema "Sicherheit am Arbeitsplatz"
French term or phrase: animer un thème
Il est de la responsabilité des Départements, des Régions respectivement des succursales de s’assurer que tout le personnel concerné par ce thème soit informé. Chaque RM / DM confirmera au travers du plan XXX ***que ce thème a été animé auprès de tout ses collaborateurs concernés***.


Hat jemand eine Idee für den markierten Teil? Wie wäre es damit: "Jeder RM / DM bestätigt im Rahmen des Plans XXX, dass alle seine betreffenden Mitarbeiter für dieses Thema sensibilisiert wurden"?
Olaf Reibedanz
Colombia
Local time: 05:03
ein Thema kommunizieren
Explanation:
ist die heute auf Neudeutsch formulierte Wendung in der Industrie.

--------------------------------------------------
Note added at 3 heures (2009-10-01 17:05:34 GMT)
--------------------------------------------------

Olaf, sensibilisieren klingt schön, aber ich glaube, es geht hier zu weit. Mein ex-Kollegen in der Direction de la communication eines großen Konzerns sagten immer: Vous devrez animer le thème parmi / avec vos équipes und meinten nur: Ihr müsst das Thema ansprechen. In DE sagten dann die Kollegen "das Thema kommunizieren", also in sog. Kommunikationsmeetings besprechen.
Selected response from:

Giselle Chaumien
Germany
Local time: 12:03
Grading comment
Danke an alle! :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4ein Thema kommunizieren
Giselle Chaumien
3ein Thema anschaulich näher bringen
Carmen Lohse


Discussion entries: 2





  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ein Thema anschaulich näher bringen


Explanation:
mit moderieren ist hier m. E. nicht viel auszurichten

Carmen Lohse
France
Local time: 12:03
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ein Thema kommunizieren


Explanation:
ist die heute auf Neudeutsch formulierte Wendung in der Industrie.

--------------------------------------------------
Note added at 3 heures (2009-10-01 17:05:34 GMT)
--------------------------------------------------

Olaf, sensibilisieren klingt schön, aber ich glaube, es geht hier zu weit. Mein ex-Kollegen in der Direction de la communication eines großen Konzerns sagten immer: Vous devrez animer le thème parmi / avec vos équipes und meinten nur: Ihr müsst das Thema ansprechen. In DE sagten dann die Kollegen "das Thema kommunizieren", also in sog. Kommunikationsmeetings besprechen.

Giselle Chaumien
Germany
Local time: 12:03
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 35
Grading comment
Danke an alle! :-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search