(non) rédhibitoire

German translation: unerläßlich

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:(non) rédhibitoire
German translation:unerläßlich
Entered by: Tanja Wohlgemuth

11:46 Oct 14, 2009
French to German translations [PRO]
Bus/Financial - Human Resources
French term or phrase: (non) rédhibitoire
4. Entretien de fin de période d’essai
• Objectifs :
- valider ou pas la période d’essai,
- capitaliser sur les acquis,
- initier la période à venir,
- remettre en exigence sur les points de progrès ***non rédhibitoires***.
• Préalables :
- avoir en tête le cadre d’exigence fixé lors de l’arrivé du nouvel embauché.
• Modalités :
- Lui demander comment il se positionne sur les différentes parties du cadre d’exigence (savoir faire et savoir être)
- Ecouter son avis
- Donner votre avis :
1. les points positifs,
2. les points de progrès ***rédhibitoires*** (s’il y en a),
3. les points de progrès.

Was bedeutet "rédhibitoire" hier? Hat jemand eine Ahnung? Siehe auch meine vorher eingestellte Frage zu den "points de progrès"...

Vielen Dank für jeglichen Hinweis bereits im Voraus!
Tanja Wohlgemuth
Germany
Local time: 10:21
unerläßlich
Explanation:
oder conditio si ne qua non, voraussetzlich
Selected response from:

Elisa C
Germany
Local time: 10:21
Grading comment
Tausend Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3unerläßlich
Elisa C
Summary of reference entries provided
http://www.mediadico.com/dictionnaire/definition/r%E9dhibitoire/1
Geneviève von Levetzow

Discussion entries: 1





  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
unerläßlich


Explanation:
oder conditio si ne qua non, voraussetzlich

Elisa C
Germany
Local time: 10:21
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Tausend Dank!
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


13 hrs
Reference: http://www.mediadico.com/dictionnaire/definition/r%E9dhibitoire/1

Reference information:
Qui rend une vente nulle pour cause de vices cachés.
Qui constitue un empêchement radical.

Geneviève von Levetzow
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search