GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:15 Aug 9, 2010 |
French to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Manufacturing / taglio vetri | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: enrico paoletti France | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | produire à perte |
| ||
3 | déprogrammer une production |
|
produire à perte Explanation: produire à perte http://www.google.fr/search?hl=it&lr=&as_qdr=all&&sa=X&ei=HN... -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2010-08-09 10:33:43 GMT) -------------------------------------------------- opss..... in italiano produrre con perdita produrre in perdita -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2010-08-09 10:34:59 GMT) -------------------------------------------------- Un uomo, un giornale: Alfredo Frassati, vol. III - Risultati da Google Libri Luciana Frassati L'industria non può esercitarsi per filantropia; e pessimo imprenditore devesi dire chi continua a produrre a perdita, quando non vi è la speranza di futuri http://books.google.fr/books?id=_ZlK6GYYJdUC&pg=PA4&lpg=PA4&... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
déprogrammer une production Explanation: * |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.