Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
avec une contrepartie
Romanian translation:
cu o contrapartida/cu o contra-oferta (drept compensatie)
Added to glossary by
Cristina Bolohan
Feb 19, 2012 15:37
12 yrs ago
French term
avec une contrepartie
French to Romanian
Other
General / Conversation / Greetings / Letters
J’attends le signal d'achat pour donner une remise et le fais avec une contrepartie
Proposed translations
(Romanian)
5 | cu o contrapartida/cu o contra-oferta (drept compensatie) | roxanna76 (X) |
3 | printr-un intermediar | Vasile Airinei |
3 | printr-o compensaţie | Ioana LAZAR |
Proposed translations
3 days 7 hrs
Selected
cu o contrapartida/cu o contra-oferta (drept compensatie)
"Astept semnalul/ordinul de achizitionare pentru a putea face o reducere (dar) o fac (doar) cu o contrapartida/cu o contra-oferta (drept compensatie)"
contrapartídă s.f. Element care se opune altuia, stabilind echilibrul ◊ „Cu ce contrapartidă, cronica oficială a vizitei nu ne spune.” R.l. 20 X 93 p. 16. ◊ „În contrapartidă cu proiectul [...] convenit cu un partener străin restaurator, sătenii din Secăria-Comarnic, jud. Prahova, oferă [...]” Ad. 25 XI 93 p. 2. ◊ „În contrapartidă, din țară, la reușita simpozionului și-au adus contribuția I.M., M.C. etc.” Curierul rom. 6/95 p. 7 (cf. fr. contrepartie; DEX, DN3 – alt sens)
contrapartídă s.f. Element care se opune altuia, stabilind echilibrul ◊ „Cu ce contrapartidă, cronica oficială a vizitei nu ne spune.” R.l. 20 X 93 p. 16. ◊ „În contrapartidă cu proiectul [...] convenit cu un partener străin restaurator, sătenii din Secăria-Comarnic, jud. Prahova, oferă [...]” Ad. 25 XI 93 p. 2. ◊ „În contrapartidă, din țară, la reușita simpozionului și-au adus contribuția I.M., M.C. etc.” Curierul rom. 6/95 p. 7 (cf. fr. contrepartie; DEX, DN3 – alt sens)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "multumesc"
5 hrs
printr-un intermediar
As traduce textul cam asa:
"Astept semnalul de a cumpara pentru a inmana (produsul) si voi face asta printr-un intermediar. "
"Astept semnalul de a cumpara pentru a inmana (produsul) si voi face asta printr-un intermediar. "
7 hrs
printr-o compensaţie
Donner une remise : bănuiesc că e vorba de acordarea unei reduceri…
***
Contract de livrari de marfuri in contrapartida
Tranzactie comerciala presupunand aranjamente ce au ca obiect schimburi reciproce directe de marfuri, adica de bunuri mobile corporale, schimburi efectuate prin operatii de compensatie sau prin operatii paralele.
Operatiile cele mai apropiate livrarilor in contrapartida sunt compensatiile din cadrul acordurilor de barter.
http://www.rubinian.com/dictionar_detalii.php?id=702
Note from asker:
multumesc |
Discussion