GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:12 Apr 21, 2006 |
French to Romanian translations [PRO] Medical - Medical (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: lucca Romania Local time: 11:47 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | pachete-ani |
|
pachete-ani Explanation: Vezi explicaţia aici: http://tabac-net.aphp.fr/tab-connaitre/tc-bd/tc-bd-dwload/di... (penultimul diapozitiv). E la fel ca la "pacienţi-ani". 100 PA poate să însemne că a fumat: -100 pachete pe zi timp de un an (evident, imposibil), -1 pachet pe zi timp de 100 ani (aproape imposibil) -orice valoare intermediară (cum ar fi 2,5 pachete pe zi timp de 40 ani). 100 "pachete/an" înseamnă 5,5 ţigări/zi. Asta nu e tabagism, nici după cele mai dure definiţii. -------------------------------------------------- Note added at 45 mins (2006-04-21 11:58:02 GMT) -------------------------------------------------- Vezi şi http://66.249.93.104/search?q=cache:Ct7Im0RITuMJ:forum.wordr... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.