GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:18 Jun 20, 2015 |
French to Russian translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) / Communication des comptes ouverts à l'étranger auprès du point de contact central géré par la Banque nationale de Belgique | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Evgeny Artemov (X) South Africa Local time: 15:56 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | налогов и (прочих) обязательных удержаний и вычетов, как основных, так и дополнительных |
|
налогов и (прочих) обязательных удержаний и вычетов, как основных, так и дополнительных Explanation: Под impôts здесь (и очень часто) понимаются это налоги, которые налогоплательщики платят сами (кроме, пожалуй, НДС и налога с продаж), хотя вообще-то это более широкое родовое понятие. Под précomptes понимаются в общем случае удержания у источника выплаты (не только налогов, в частности, НДС и налога с продаж) но и др. обязательных платежей, в частности, взносов в пенсионные фонды и ОМС), но часто (в обиходе) имеются в только взносы в фонды и ОМС. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.