GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:39 Jan 31, 2009 |
French to Russian translations [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature / пословица | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ludmila Maier Russian Federation Local time: 22:55 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | математические вундеркинды |
| ||
4 +2 | Увлеченные с детства |
| ||
3 | маленькие да удаленькие |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
маленькие да удаленькие Explanation: "tomber tout petit dans la marmite" - цитата из комикса Астерикс и Обеликс. Обеликс упал в котёл с волшебным напитком, когда был маленький... -------------------------------------------------- Note added at 31 mins (2009-01-31 14:10:44 GMT) -------------------------------------------------- объяснила на всякий случай |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
математические вундеркинды Explanation: http://search.ruscorpora.ru/search.xml?mycorp=&mysent=&mysiz... "Математики с младых ногтей" классно. "Маленькие" про шестнадцатилетних не говорят. |
| |||||||||||||
1 day 1 hr confidence: peer agreement (net): +2
|