GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:56 Mar 12, 2006 |
French to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Internet, e-Commerce | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Diana Salama Local time: 16:38 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +7 | Dificultades / Sesgos |
| ||
4 +4 | obstáculos |
|
Dificultades / Sesgos Explanation: Pienso que sea 'Superar los diversos sesgos técnicos...' En otro contexto, 'vueltas, rodeos' |
| |
Grading comment
| ||