amorçage

Spanish translation: enganche/colocación de la cápsula

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:amorçage
Spanish translation:enganche/colocación de la cápsula
Entered by: Patricia Gutierrez

19:26 Feb 9, 2013
French to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
French term or phrase: amorçage
Réglage Outils BASICS (hauteur capsule + ergots)

Montage outil 1ère passe (amorçage roulé) uniquement

Vérifier le point bas du presseur.
Vérifier le point bas du corps sur la cuvette.
Passer un embouti.

Si pas assez amorcé : caler entre corps et le coulisseau de 0.2 en 0.2, tout en vérifiant le point bas
(schéma).

Pour un amorçage bien fait, l’extrémité de la capsule doit être pincée, et légèrement renvoyée à l’intérieur sur une hauteur 1mm maxi.

En cas de problème il faut jouer sur la cale sous la bague intérieure carbure, le calage initial est de 0.5 mm pour un outil neuf.
Pour plus de passage entre les bagues inter/exter. Caler de 0.1 en 0.1 sous la bague intérieure.
Pour moins de passage entre les bagues inter/exter. Décaler sous la bague intérieure.

L’amorçage est très important, plus le bord de la capsule est bien pincé, moins les capsules sont écrasées en 2ème passe et 3ème passe.

Gracias de antemano
Patricia Gutierrez
Local time: 14:24
enganche/colocación de la cápsula
Explanation:
El amorçage es siempre la preparación para que una máquina pueda funcionar. No creo que aquí haya una palabra clave que te lo solucione, pero si te aseguras de comprender bien el proceso, puedes traducirlo por una perífrasis de forma que le quede claro al lector.

A mí se me ocurre por ejemplo «colocación de la cápsula».
Selected response from:

Alejandro Moreno-Ramos
Spain
Local time: 14:24
Grading comment
Gracias!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1enganche/colocación de la cápsula
Alejandro Moreno-Ramos


  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
enganche/colocación de la cápsula


Explanation:
El amorçage es siempre la preparación para que una máquina pueda funcionar. No creo que aquí haya una palabra clave que te lo solucione, pero si te aseguras de comprender bien el proceso, puedes traducirlo por una perífrasis de forma que le quede claro al lector.

A mí se me ocurre por ejemplo «colocación de la cápsula».

Alejandro Moreno-Ramos
Spain
Local time: 14:24
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 182
Grading comment
Gracias!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  laurent LEMENEC
2 days 56 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search