This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
.... neki pokušaj za ovaj izraz koji nije baš "univerzalno prevediv...
... koji se odbija od ukupne porezne obveze
... odbitni, ali u u smislu da se odbija od, ili uračunava u ukupnu poreznu obvezu
zavisi od konteksta, možda se u danom slučaju ako se radi o nekoj tablici obračuna može reći čak i nešto kao "već plaćeni (ustegnut) porez na dohodak", jer zapravo se mislim u suštini radi o tome... to je već plaćeni porez, dakle odbijen od plaće, koji se pri konačnom obračunu poreza za godinu odbija od ukupne obveze
iskreno rečeno ja nisam ni zamijetila dok nije kolega svratio pozornost, a, još iskrenije, ne vidim baš ni smisla tom rangiranju od 1-4, no to je moguće stoga što zapravo nisam detaljno proučila pravila, vjerojatno je bodovanje uvedeno s nekim razlogom, i postoje neki kriteriji (evo mi prilike da to malo proučim, eheheh, sigurno negdje piše). pa čisto ako već čovjek sudjeluje na nekom portalu da se pridržava pravila (da ne bi bilo zabune, kršila sam ih ja u početku počesto :), a i sad mi se dogodi da budem obrisana jer pričam u krivoj rubrici, ili općenito puno pričam, što se vidi iz priloženog, stoga sada bonafide zaveži labrdu, eheheh... pozzzzdrav!
Još jednom isprika: slabo se snalazim s tim dodjelama bodova na ovom portalu, valjda zato što mi to nije bitno (iako poštujem da nekome ti bodovi i sakupljanje istih nešto znače, ja iskreno rečeno dođem na ove stranice kako bih dobila neke korisne sugestije ili eventualno nekome pomogla, i to je to, o bodovima ne razmišljam.) Priznajem, bila sam malo površna glede toga, ubuduće ću pripaziti i dati svakome onoliko bodova koliko zaslužuje. Mi dispiace:(.
Ma nisam dala tu jedinicu zato kaj mislim da sam trebala dati JEDAN, već sam mislila (ne znam zašto, valjda nekakvim automatizmom) da se dodjeljuje prosječno po jedan bod za svako rješenje. Kak da to ispravim? Stvarno mi je žao.
davati detaljna objašnjenja i rješenja; nekad se nema možda vremena, a još češće se uza svo iskustvo ne zna, pa se pokuša istražiti koliko se može, ne bi li se postavljaču pitanja, koji je često u "cajtnotu", ušparalo malo vremena; u tom smislu cijenim svaki konstruktivni pokušaj, pa i onaj "rječnički", a pogotovo ako se daje u nastojanju, kako reče kolega Kolega, i osobnog usavršavanja i napredovanja izvan nekog "osnovnog" područja rada; jer, barem po mom mišljenju, prevoditelj ipak maksimalno mora biti "univerzalac", tj. sposoban korektno snaći se u svakoj vrsti teksta, a tu mnogo puta u velikoj mjeri može pomoći i rječnik, ako se njime služimo s mrvicom soli. glede ocjenjivanja, sasvim usput, nisam profesor, ali razmišljam da ocjene postoje da bi se dijelile po nekom kriteriju, vi ste upotrijebili jedan (kriterij) kojem osobno ne bih dala peticu:))... no, znamo da je ocjenjivanje subjektivno, pa nije potrebno duljiti o tome. naravno, i ja svima želim puno uspješnog prevođenja, a posebno se nadam glede poziva kolege Kolege da ću ove godine stići do svog otoka s kojeg gledam tamo prema njegovom lijepom Zadru:))
Vidim, i Vi volite neke stare filmove:). Rječnici-kako ste se vjerojatno već osvjedočili:)-uglavnom nude prevoditeljska rješenja za termine koji su nam I ONAKO "geläufig", u tom je problem. Sjajno je da postoji ovaj portal i neki entuzijasti:) koji uvijek ponude izvrsnu soluciju kad je najviše potrebno. I Vama puno uspjeha u radu!:)
moja su neka druga područja rada - ipak, mislim da nema ništa loše u tome da se čovjek koji put okuša i u tome, jer "svaki dan u svakom pogledu sve više napredujemo" - uostalom, čemu se onda izdaju tako opširni, stručni i skupi rječnici, ako mi ne mogu pomoći (ili čak daju nepotpune, netočne izraze); svima želim puno uspjeha i što točnijih prijevoda!i dođite malo u Dalmaciju na odmor!
Ispričavam se ako sam dodijelila premalo bodova, ja sam ipak PRVENSTVENO PROFESORICA, pa možda vodim premalo računa o tome da bi to nekome ovdje moglo biti bitno:). Isprika još jednom. Inače, nemojte "nabadati i prepisivati iz rječnika". Dajte detaljna objašnjenja i rješenja kao BONAFIDE. Pozdrav, Rujana
ipak ja tek nabadam i prepisujem iz rječnika kad se radi o tome - fino da se glosar malo popunio - svejedno 1 bod nisam primjetio na Prozu, pa je moja osobna opaska jedino u tom pravcu (mada oni i nisu tako važni, ali zašto biti crna ovca među bijelim ili obratno???) - Proz drav!
Automatic update in 00:
Answers
1 hr confidence:
koji se može uračunati (zaračunati)
Explanation: prema njem. -hrv. poslovnom rječniku
Lohnsteuer = porezni odbitak od plaće / osobnog dohotka
-------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2010-04-24 13:57:58 GMT) --------------------------------------------------
možda : što podliježe (plaćanju) porezu na osobni dohodak
Darko Kolega Croatia Local time: 09:29 Native speaker of: Croatian PRO pts in category: 1
.... neki pokušaj za ovaj izraz koji nije baš "univerzalno prevediv...
... koji se odbija od ukupne porezne obveze
... odbitni, ali u u smislu da se odbija od, ili uračunava u ukupnu poreznu obvezu
zavisi od konteksta, možda se u danom slučaju ako se radi o nekoj tablici obračuna može reći čak i nešto kao "već plaćeni (ustegnut) porez na dohodak", jer zapravo se mislim u suštini radi o tome... to je već plaćeni porez, dakle odbijen od plaće, koji se pri konačnom obračunu poreza za godinu odbija od ukupne obveze
bonafide1313 Croatia Local time: 09:29 Native speaker of: Croatian PRO pts in category: 4
Grading comment
Objašnjenje je bilo sehr gründlich bzw. ausführlich:). Zahvaljujem:)
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.