Ablaufsteuerung

Croatian translation: sekvencijalna kontrola/sekvencijalni upravljački sklop

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Ablaufsteuerung
Croatian translation:sekvencijalna kontrola/sekvencijalni upravljački sklop
Entered by: Tatjana Kovačec

11:53 Aug 16, 2006
German to Croatian translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
German term or phrase: Ablaufsteuerung
Berücksichtigen Sie die folgenden Hinweise bei der Ablaufsteuerung Ihrer Anlage.

Mehr Kontext dazu gibt es leider nicht.
dkalinic
Local time: 18:37
sekvencijalna kontrola
Explanation:
Slažem se s kontrolom toka, to je točno.
Ali jedan od mogućih prijevoda je eng. sequential control, odnosno sekvencijalna kontrola
networks.siemens.de/solutionprovider/_online_lexikon/1/f004801.htm - 9k

www.inea.hr/mitsubishi.htm - 40k


--------------------------------------------------
Note added at 1 day8 mins (2006-08-17 12:02:29 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Kolega Velkov, Davore, da Vas razrješim dileme. Sekvencijalna kontrola/sekvencijalni upravljački sklop je sigurno dobar termin, jer prevodim takve "informatičke" tekstove direktno u firmi koja se time bavi, i dipl.elektrotehničari to tako zovu. Termin je potvrđen i od njemačkog kupca, tako da uopće nema nikakve dileme. Ja sam prevodila s engleskog na njemački i potrgala sam se dok nisam doznala prijevod za "sequential control", a to je upravo Ablaufsteuerung. Upravljački sklop koji upravlja radom ostalih dijelova nekog uređaja po određenom redoslijedu, to je taj tok ili sekvencijalni redoslijed. Sekvencijalni je bolji termin jer će svi znati o čemu se radi, pri "kontrola toka" što je prevodilački ok termin, ali ne i elektrotehnički/odnosno informatički, jer nije jasno o čemu se radi

--------------------------------------------------
Note added at 1 day13 mins (2006-08-17 12:07:23 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Iako je kontrola toka direktan prijevod, u struci se to tako ne naziva. A sekvencijalni upravljački sklop može biti cijela "ladica" kao pojačalo ili slično ili samo štampana pločica s čipovima, niš više
Selected response from:

Tatjana Kovačec
Croatia
Local time: 18:37
Grading comment
Tatjana, to kontrola toka sigurno nije jer se radi o dijelu stroja. Sekvencijalna kontrola bi moglo ići, ali ću se ipak opredijeliti za sekvencijalni upravljački sklop.
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5kontrola toka
Sandra Milosavljevic-Rothe
5 -1sekvencijalna kontrola
Tatjana Kovačec


Discussion entries: 2





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
kontrola toka


Explanation:
ref. veliki njem-hrv. rjecnik


    Reference: http://www.fesb.hr/~julije/thesis/doktorat.html
Sandra Milosavljevic-Rothe
Serbia
Local time: 18:37
Works in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in CroatianCroatian
PRO pts in category: 83
Notes to answerer
Asker: Ne, to neće biti to. A u tom rječniku koji ste spomenuli ima kojekavkih nebuloza.

Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
sekvencijalna kontrola


Explanation:
Slažem se s kontrolom toka, to je točno.
Ali jedan od mogućih prijevoda je eng. sequential control, odnosno sekvencijalna kontrola
networks.siemens.de/solutionprovider/_online_lexikon/1/f004801.htm - 9k

www.inea.hr/mitsubishi.htm - 40k


--------------------------------------------------
Note added at 1 day8 mins (2006-08-17 12:02:29 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Kolega Velkov, Davore, da Vas razrješim dileme. Sekvencijalna kontrola/sekvencijalni upravljački sklop je sigurno dobar termin, jer prevodim takve "informatičke" tekstove direktno u firmi koja se time bavi, i dipl.elektrotehničari to tako zovu. Termin je potvrđen i od njemačkog kupca, tako da uopće nema nikakve dileme. Ja sam prevodila s engleskog na njemački i potrgala sam se dok nisam doznala prijevod za "sequential control", a to je upravo Ablaufsteuerung. Upravljački sklop koji upravlja radom ostalih dijelova nekog uređaja po određenom redoslijedu, to je taj tok ili sekvencijalni redoslijed. Sekvencijalni je bolji termin jer će svi znati o čemu se radi, pri "kontrola toka" što je prevodilački ok termin, ali ne i elektrotehnički/odnosno informatički, jer nije jasno o čemu se radi

--------------------------------------------------
Note added at 1 day13 mins (2006-08-17 12:07:23 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Iako je kontrola toka direktan prijevod, u struci se to tako ne naziva. A sekvencijalni upravljački sklop može biti cijela "ladica" kao pojačalo ili slično ili samo štampana pločica s čipovima, niš više

Tatjana Kovačec
Croatia
Local time: 18:37
Specializes in field
Native speaker of: Native in CroatianCroatian
PRO pts in category: 682
Grading comment
Tatjana, to kontrola toka sigurno nije jer se radi o dijelu stroja. Sekvencijalna kontrola bi moglo ići, ali ću se ipak opredijeliti za sekvencijalni upravljački sklop.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Joco Velkov: Ipak smatram da je Tatjana potpuno u pravu jer u izrazu Ablaufsteuerung nije specijalizovano da se radi o nekakvoj sekvenci vec je sasvim jednostavno Ablauf = Tok, Steuerung = Kontrola ili Upravljanje. Stoga bih ipak uzeo "Kontrola toka".
18 hrs
  -> niste u pravu kolega. Taj Ablauf u struci označava "sekvencu" i potvrđen je termin u informatičkoj i elektrotehničkoj struci, znam iz prve ruke 100%
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search