Glossary entry

German term or phrase:

Eisenbieger

Croatian translation:

armirač

Added to glossary by sazo
Nov 30, 2012 02:27
11 yrs ago
3 viewers *
German term

Eisenbieger

German to Croatian Tech/Engineering Other Beruf
Beruf im Metallbereich
Proposed translations (Croatian)
3 +2 armirač
5 +1 savijač željeza
Change log

Dec 5, 2012 09:49: sazo Created KOG entry

Dec 5, 2012 09:51: sazo changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/132521">sazo's</a> old entry - "Eisenbieger"" to ""armirač ""

Proposed translations

+2
4 hrs
Selected

armirač

Peer comment(s):

agree Hijacinta Grohs
1 hr
Hvala.
agree Ivana Kahle : Tako je.
1 hr
Hvala.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
4 hrs

savijač željeza

http://de.shopping.com/draper-64077/KEsuNM4vjsiGF3wLcy-tng==...

http://www.njuskalo.hr/rucni-alati/savijaci-armaturnog-zelje...


--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2012-11-30 19:21:44 GMT)
--------------------------------------------------

Napomena:
Armirač dobija već savijeno željezo i placira ga na predviđeno mjesto. Dakle, dva različita zvanja.

--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2012-11-30 20:39:01 GMT)
--------------------------------------------------

Evo što radi armirač:

http://www.google.com/imgres?q=Armirač&num=10&hl=hr&tbo=d&bi...
Peer comment(s):

agree marijamlinar
3 hrs
agree Maja Softic
12 hrs
disagree Ivana Kahle : Na linkovima koje navodite vidi se alat, a traži se "Beruf", pažljivo pročitajte pitanje.
12 hrs
A koje zanimanje je čovjeka koji koristi ovaj alat? Armirač? Dobra percepcija!
Something went wrong...

Reference comments

6 hrs
Reference:

Definicija (opis) zvanja

http://www.nettolohn.de/beruf/eisenbieger-u-flechterin-eisen...
Eisenbieger und Eisenflechter bzw. Eisenbiegerinnen und Eisenflechterinnen fertigen Armierungen (also Verstärkungen) für Betonbauteile aus Betonstählen oder Baustahlmatten.

Iz kataloga deficitarnih zanimanja HZZ-a:
ARMIRAČ/ARMIRAČICA
Opis posla:
Prenosi zacrtane mjere i oblike na armaturne željezne šipke koje potom kroji, reže, savija
i povezuje s pomoćnom armaturom u čvrstu cjelinu. Povezane šipke montira i ugrađuje
u betonske konstrukcije građevinskih objekata prema projektnoj dokumentaciji. Armirač
treba savladati ručno i strojno savijanje armature. Armaturu mora znati zavezati žicom ili
spojiti zavarivanjem te je prije betoniranja detaljno pregledati i očistiti od hrđe.

--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2012-11-30 19:55:10 GMT)
--------------------------------------------------


http://www.berufslexikon.at/beruf2760Tätigkeitsmerkmale

Damit Beton gegen Zugkräfte stabil ist, werden in die Betonform Stahleinlagen eingearbeitet. EisenbiegerInnen stellen diese Einlagen nach einer Konstruktionszeichnung her. Dafür wählen sie das entsprechende Material aus, bereiten die Stäbe vor und biegen sie entweder am Biegetisch oder mit einer Biegemaschine in Form. Schließlich verbinden sie die Einzelteile zu einer Tragekonstruktion. EisenbiegerInnen arbeiten immer in Gruppen, oft auch im Akkord. Erschwerend kommt hinzu, dass am Einsatzort nicht immer ein überdachter Biegeplatz zur Verfügung steht, sondern die Konstruktionen oftmals im Freien angefertigt werden müssen. In kleineren Betrieben führen sie zusätzlich Maurer- und Betonierarbeiten durch.
Peer comments on this reference comment:

neutral Radic Vojislav : šipka ima presjek 30 mm, trebaće 50 armirača da je saviju!
10 hrs
Naravno da se to ne radi ručno. V. gore.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search