Meldungsanzeige

Dutch translation: kleur van het weergegeven bericht

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Meldungsanzeige
Dutch translation:kleur van het weergegeven bericht
Entered by: Leo te Braake | dutCHem

15:47 Aug 14, 2006
German to Dutch translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Software / Snijmachinebesturing
German term or phrase: Meldungsanzeige
Im Hauptmenü wechselt dann die Statusanzeige von locked auf standby und die Farbe der Meldungsanzeige von rot nach schwarz.

Tekst is beschrijving van besturingssoftware. Dit hier komt twee keer voor, en zou "self-explanatory" moeten zijn. Maar dan moet ik wel de juiste vertaling geven.
In de nieuwe meertalige MS-Glossaries komt alleen "Statusmeldungsanzeige" voor (Status Message Viewer) voor, zonder NL equivalent.
Wie heeft meer met dat bijltje gehakt?
Leo te Braake | dutCHem
Local time: 04:55
kleur van het weergegeven bericht
Explanation:
Meldung kan in een Windows-interface onder meer worden vertaald met message, notification en warning.

Ik denk dat hier sprake is van een message, dus een bericht.
Selected response from:

Gerard de Noord
France
Local time: 04:55
Grading comment
Hier kan ik het best mee uit de voeten. Bedankt!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2kleur van het weergegeven bericht
Gerard de Noord
3foutmelding
Linda Ferwerda
3meldingsvenster of meldingsweergave
Caroline de Hartogh BBA
3storingindicator
Harry Borsje


Discussion entries: 2





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
foutmelding


Explanation:
kan dat bedoeld worden?

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2006-08-14 15:53:14 GMT)
--------------------------------------------------

Hoeft natuurlijk geen fout te zijn.
Ik kom op Google vele malen statusbericht tegen. Misschien past dat?

Linda Ferwerda
Netherlands
Local time: 04:55
Works in field
Native speaker of: Dutch
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
meldingsvenster of meldingsweergave


Explanation:
het pop-up venster wanneer er een foutmelding komt.

Caroline de Hartogh BBA
Local time: 04:55
Works in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Farbe der Meldungsanzeige
kleur van het weergegeven bericht


Explanation:
Meldung kan in een Windows-interface onder meer worden vertaald met message, notification en warning.

Ik denk dat hier sprake is van een message, dus een bericht.

Gerard de Noord
France
Local time: 04:55
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 7
Grading comment
Hier kan ik het best mee uit de voeten. Bedankt!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Susanne Bittner
11 hrs

agree  roeland
19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
storingindicator


Explanation:
Er staat 'in het hoofdmenu' (op het hoofdmenuscherm) dus is dit daar een onderdeel(tje) van. Als het een kleine vakje is, à la een lamp, zou ik er storingindicator van maken, anders (als daar ook de tekst van de melding in staat) b.v. storingveld (maar dat lijkt me hier niet het geval, want dan zouden ze wel vertellen dat ook de tekst verdwijnt).

I.h.a. zijn bij dit soort besturingen (Siemens S7, etc.) 'meldingen' bijna altijd 'storingsmeldingen' (de rest interesseert toch niemand). Aangezien deze hier van rood (storing) naar zwart (uit / geen storing) gaat, lijkt me deze keuze wel gerechtvaardigd.


Harry Borsje
Netherlands
Local time: 04:55
Works in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 23
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search