Anfahrladen

Dutch translation: opstartmateriaal

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Anfahrladen
Dutch translation:opstartmateriaal
Entered by: Els Peleman

13:39 Dec 10, 2009
German to Dutch translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
German term or phrase: Anfahrladen
• Heiße Anfahrladen sofort in geeignete Behälter einsammeln.

Het gaat om een machine (aansluitstuk) voor het maken van speciale folie.
Els Peleman
Belgium
Local time: 19:16
opstartmateriaal
Explanation:
Wordt niet "Anfahrfaden" bedoeld? Ik neem aan dat het om een machine gaat die een dikke materiaalrups/draad uitwalst tot een folie. Over het algemeen zou "opstartmateriaal" volgens mij een goede vertaling zijn.
Selected response from:

Marijn de Kroon
Netherlands
Local time: 19:16
Grading comment
Bedankt!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1opstartmateriaal
Marijn de Kroon
2opstartfolie
Henk Peelen


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
opstartmateriaal


Explanation:
Wordt niet "Anfahrfaden" bedoeld? Ik neem aan dat het om een machine gaat die een dikke materiaalrups/draad uitwalst tot een folie. Over het algemeen zou "opstartmateriaal" volgens mij een goede vertaling zijn.

Marijn de Kroon
Netherlands
Local time: 19:16
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 207
Grading comment
Bedankt!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Henk Peelen
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
opstartfolie


Explanation:
Is het misschien uit het Engels vertaald? Het lijkt of het Engelse woord lay (laag, vel) onhandig is vertaald met lade. Slechts een idee.

Henk Peelen
Netherlands
Local time: 19:16
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 443
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search