Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
zum Jahreswechsel 2008/2009
English translation:
Looking ahead at 2009
Added to glossary by
Textklick
Nov 20, 2008 16:48
15 yrs ago
5 viewers *
German term
zum Jahreswechsel 2008/2009
German to English
Marketing
Advertising / Public Relations
This is the date at the top of a Christmas letter to be sent out to customers
"At the turn of the year " looks a bit strange at the top of the letter instead of a date. I could just write December 2008 but that is not very creative. Any ideas?
"At the turn of the year " looks a bit strange at the top of the letter instead of a date. I could just write December 2008 but that is not very creative. Any ideas?
Proposed translations
(English)
4 +2 | Looking ahead at 2009 | Textklick |
2 +6 | Holiday Greetings for the New Year 2009 | Jonathan MacKerron |
3 | Dec. 2008/New Year 2009 | suew |
Change log
Nov 21, 2008 22:27: Steffen Walter changed "Field" from "Other" to "Marketing"
Nov 23, 2008 19:14: Textklick Created KOG entry
Proposed translations
+2
2 hrs
Selected
Looking ahead at 2009
If I understand correctly, the letter is undated? Or does it have an additional headline? In which case, I would suggest simply dating it.
IMO this would sound purposeful, positive etc. to a U.K biz audience.
Then you can avoid "Merry Xmas, Seasons Greetings, Happy New Year, Happy Holidays and all the other nonsense.
IMO this would sound purposeful, positive etc. to a U.K biz audience.
Then you can avoid "Merry Xmas, Seasons Greetings, Happy New Year, Happy Holidays and all the other nonsense.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "I like looking ahead to 2009, although I also liked "from us to you"
The Happy Holidays idea is too American for me"
+6
1 min
Holiday Greetings for the New Year 2009
oder so
--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2008-11-20 16:51:18 GMT)
--------------------------------------------------
New Year's Greetings 2009
--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2008-11-20 16:53:02 GMT)
--------------------------------------------------
Greetings for the Holiday Season 2008/2009
--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2008-11-20 17:00:56 GMT)
--------------------------------------------------
From our house to yours - Happy New Year 2009!
--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2008-11-20 16:51:18 GMT)
--------------------------------------------------
New Year's Greetings 2009
--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2008-11-20 16:53:02 GMT)
--------------------------------------------------
Greetings for the Holiday Season 2008/2009
--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2008-11-20 17:00:56 GMT)
--------------------------------------------------
From our house to yours - Happy New Year 2009!
Peer comment(s):
agree |
GeorginaW (X)
: yep, just ignore the old year
5 mins
|
agree |
Inge Meinzer
15 mins
|
agree |
KARIN ISBELL
33 mins
|
agree |
jccantrell
: Yep, look to the future, comrades! Onward!
51 mins
|
agree |
Ingeborg Gowans (X)
: das alte ist vergangen, das neue angefangen...
1 hr
|
neutral |
Lancashireman
: Asker is UK based so the wishy-washy PC American ‘Happy Holiday’ thing might not go down too well. Anyway, we seem to have a different usage for this word - what you might term ‘vacation’. // Like baseball and pumpkin pie?
1 hr
|
the Brits seem to take over everything else from the US, why not this?
|
|
agree |
Lonnie Legg
: short and sweet: New Year's Greetings 2009 (or, for a more personal version, something like the last one)
1 hr
|
agree |
Julia Lipeles
3 hrs
|
disagree |
Textklick
: Sorry Jonathan: That is what you would write on a postcard, but not in a business letter.
6 hrs
|
1 hr
Dec. 2008/New Year 2009
...or leave it at December 2008. The greeting to the customer and thanks for the "gute Zusammenarbeit" etc. presumably comes in the body of the letter
Peer comment(s):
neutral |
Lancashireman
: 'December 2008' is indeed preferable to 'Decdot 2008'. www.banthedot.com
1 hr
|
Something went wrong...