Glossary entry

German term or phrase:

ließ den Knüppel im Sack

English translation:

left his big stick at home

Added to glossary by Kim Metzger
May 5, 2005 01:57
19 yrs ago
German term

ließ den Knüppel im Sack

German to English Art/Literary Linguistics
Zwei Reformer, die sich gegenseitig Treue schwören - so präsentierten sich Gerhard Schröder und der türkische Ministerpräsident Recep Tayyip Erdogan in Ankara und Istanbul. Der "Freund der Türkei" erhielt seinen dritten Ehrendoktor und ließ den Knüppel im Sack

TIA!!!
Change log

May 5, 2005 14:35: Kim Metzger changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"

Proposed translations

+2
32 mins
German term (edited): lie� den Kn�ppel im Sack
Selected

left his get-tough policy at home

Knüppel aus dem Sack holen is to wield a big stick or get tough, so "ließ den Knüppel im Sack" is to refrain from wielding a big stick or from getting tough. "Wield a big stick" means to use one's power to influence someone or a country.

Two reformers who swore allegiance to one another .... The "friend of Turkey" received his third honorary doctorate and left his get-tough policy at home


--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2005-05-05 02:35:32 GMT)
--------------------------------------------------

Or \"left his big stick at home\"
Peer comment(s):

agree Elimar Orlopp : left his big stick at home, that would be it for me
1 hr
agree silfilla : *"Turkey's friend" ...*; with Elimar
2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks!"
11 mins
German term (edited): lie� den Kn�ppel im Sack

refrained from giving the other party a hard time

literally of course "left the club/truncheon in the bag", alluding to a Grimm tale.
Something went wrong...
+1
18 mins
German term (edited): lie� den Kn�ppel im Sack

did not produce any unpleasant surprises

The expression refers to Grimm's fairytale 'Tischleindeckdich'- 'The Wishing-Table, The Gold-Ass, and The Cudgel in the Sack'. (A cudgel is produced and an unsuspecting innkeeper suffers a beating.)

'Cudgel out of the sack,' and the cudgel will leap forth among ...
www.pitt.edu/~dash/grimm036.html

The context will tell you if my suggestion (the unpleasant surprise) works
Peer comment(s):

agree Dr.G.MD (X)
30 mins
Something went wrong...
+1
3 hrs
German term (edited): lie� den Kn�ppel im Sack

was on his best behaviour

depends on context though
Peer comment(s):

agree Jonathan MacKerron : nice
13 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search