Glossary entry

German term or phrase:

ermüdungsfreies Arbeiten mit ...

English translation:

work has never been easier with ... / never tire of working with ...

Added to glossary by Ulrike Kraemer
Oct 17, 2007 15:02
16 yrs ago
1 viewer *
German term

ermüdungsfreies Arbeiten

German to English Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering
A headline in a product brochure (construction machine):

"Ermüdungsfreies Arbeiten mit XXX (company name) Hightech"

My client loves the word - I hate it. Up to now, I've always managed to talk around it ("preventing fatigue", or something similar) but can't think of any elegant way of doing it here. I found "non-fatiguing" in online dictionaries but don't like it very much.

Expert help is therefore much appreciated.

MTIA

Discussion

jccantrell Oct 17, 2007:
So, there is a section on "ermüdungsfreies Arbeiten" AND one on ergonomics? Or is it just that the boss wants to show off his knowledge of foreign words by using both? Yes, in the latter case, you are in a difficult spot ....
CMJ_Trans (X) Oct 17, 2007:
sorry - my XX and yours are not the same - I meant: Milling made easy/grinding made easy/machining made easy - that is the bit I don't have
Ulrike Kraemer (asker) Oct 17, 2007:
@CMJ: XXX is the manufacturer of the machine (name of the company). The operator is supposed to work ermüdungsfrei with the high-tech (construction) machines manufactured by XXX.
CMJ_Trans (X) Oct 17, 2007:
you could say something like "XXXX made easy with the latest and greatest new hi tech machine."... the problem is I don't know what XXX is
Ulrike Kraemer (asker) Oct 17, 2007:
@CMJ: It's the machine operator who can work "ermüdungsfrei" because the high-tech machine does (almost) all the work for him.
CMJ_Trans (X) Oct 17, 2007:
but whose fatigue is being spared - is it the staff who have a machine to do the hard labour or is it the machine which is low on wear and tear?

Proposed translations

1 day 22 mins
Selected

work is a breeze / work has never been easier / etc.

Balu, I'm trying to figure out a way to turn this one around. All this talk of 'fatigue' and 'stress' and 'non-tiring' sounds terribly exhausting (*yawn*) and negative. Why not focus on the positive aspects of working with this ermüdungsfreies equipment?

"Work is a breeze with the XXX Hightech"

"Work has never been easier..."

"Work is practically child's play with..."

"Need a java jolt, buddy? Coffee break?! Naw, no thanks, that's not necessary with the XXX Hightech, I could keep on working all day..." ;-)

etc.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Many thanks to all for many good suggestions. Armorel, I like your pun very much. It doesn't fit into the overall context of my brochure but it's definitely worth a glossary entry. Special thanks to you, Paul. "Work has never been easier with XXX machines" is just perfect."
26 mins

stress-free work environment

I'm not sure fatigue is the right term in this case, since it typically refers to either a medical condition or wear and tear of machine parts and such.

I've found numerous examples of a stress-free work environment. Maybe that will help you get around the fatigue thing.

here one example:

Linde Material Handling NAMan and machine in harmony. Encountering the new Linde 39X for the first time ... costs and providing the operator with a stress-free working environment. ...
www.lmh-na.com/39xinformation.htm


Something went wrong...
+3
28 mins

ergonomic?

This dictionary says:

er·go·nom·ics (ûr'gə-nŏm'ĭks) Pronunciation Key
n.

1. (used with a sing. verb) The applied science of equipment design, as for the workplace, intended to maximize productivity by reducing operator fatigue and discomfort. Also called biotechnology, human engineering, human factors engineering.

So, while you could expand, like you have done, and talk of reducing fatigue, but maybe you could go in a different direction with something like

XXX (company name) Hightech provides you with the ultimate ergonomic workplace

My guess from the USA.
Note from asker:
Excellent suggestion, jc, but it won't work in my context because ergonomics is a separate "chapter" later on in the brochure.
Precisely, jc. You hit the nail on the head. And it's 36 pages long...
Peer comment(s):

agree BrigitteHilgner : I think this is a good solution.
11 mins
agree Steffen Walter : Good one :-)
11 mins
agree Amphyon : perfect!
32 mins
Something went wrong...
+1
33 mins

fatigue-free work

Assuming that the operator can work "ermüdungsfrei".
Example sentence:

Its unique design and pressure and tilt sensitivity make it the perfect freehand tool - for fatigue-free work over long periods.

Peer comment(s):

agree Dr. Fred Thomson
1 hr
Something went wrong...
+1
42 mins

never tire of working with ...

OK, I know a pun may not be what you're looking for, but something like "You/your staff will never tire of working with an XXX machine" might just do the trick
Peer comment(s):

agree Paul Cohen : A little pun never hurt anyone.
23 hrs
Something went wrong...
1 hr

non-tiring / physically undemanding operation

I suggest you hinge the phrase around "operation" and / or "tiring", but leave "operator" out.

Lots of of examples, many are in Corporatebrochurese & Patentian dialects, which seem to me the real target languages.
Something went wrong...
2 hrs

beat fatigue with ....

It seems to me that it's meant as a catchphrase, so I feel 'beat fatigue with ...' is appropriate.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search