GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:36 May 11, 2016 |
German to English translations [PRO] Medical - Medical: Health Care / Ethics Committee letter | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Thomas Pfann United Kingdom Local time: 17:12 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +11 | former rural doctor |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
alt |
|
Discussion entries: 5 | |
---|---|
former rural doctor Explanation: former rural doctor/physician/GP/family doctor In Standard German this would actually be "Alt-Landarzt" or "Altlandarzt" (although in Germany it would be more common to say "ehemaliger/früherer Landarzt"). In Swiss German it is common to write the prefix "alt" (without connecting it to the main noun). Either way, the prefix "Alt-"/"alt" means "ehemaliger" or "früherer" (as in Altbundeskanzler, Altdirektor or similar). See Duden: "Alt- Wortart: Präfix Beispiele: Altbundespräsident; in der Schweiz gewöhnlich so geschrieben: alt Bundesrat" Some more usage examples from Switzerland: "Rudolf Stüdeli, alt Direktor VLP-ASPAN, gestorben Am 12. Juni 2014 ist Rudolf Stüdeli, der ehemalige Direktor der Schweizerischen Vereinigung für Landesplanung VLP-ASPAN, im Alter von 87 Jahren in Küsnacht ZH gestorben. Er leitete die VLP-ASPAN vom 1. Januar 1960 bis 31. Dezember 1989." http://www.vlp-aspan.ch/de/aktuell/rudolf-stuedeli-alt-direk... "Bruno Bischof, alt Chefarzt Spital Wattwil, wird 80 Heute feiert Bruno Bischof, der von 1971 bis 1994 Chefarzt am Spital Wattwil war und die Geriatrie und die Kurzzeitalkoholtherapie begründete, seinen 80. Geburtstag." http://www.tagblatt.ch/ostschweiz/stgallen/toggenburg/tt-ne/... Und "Landarzt" ist vermutlich sowieso klar: https://de.wikipedia.org/wiki/Landarzt |
| |